Last Updated:2026/01/10
Sentence

I heard the festival music and became very excited.

Chinese (Simplified) Translation

听到节日的伴奏声,感到非常期待。

Chinese (Traditional) Translation

聽到祭典的鼓樂聲,覺得非常期待。

Korean Translation

축제의 흥겨운 소리가 들려와서 정말 기대가 되었습니다.

Indonesian Translation

Suara musik perayaan terdengar, membuat saya sangat bersemangat.

Vietnamese Translation

Nghe thấy tiếng nhạc lễ hội vang lên, tôi cảm thấy rất háo hức.

Tagalog Translation

Narinig ko ang tugtugin ng pista, at talagang nasasabik ako.

What is this buttons?

Quizzes for review

祭りの囃子が聞こえてきて、とても楽しみになりました。

See correct answer

I heard the festival music and became very excited.

I heard the festival music and became very excited.

See correct answer

祭りの囃子が聞こえてきて、とても楽しみになりました。

Related words

囃子

Hiragana
はやし
Noun
Japanese Meaning
日本の伝統芸能で、歌や踊りなどに伴って演奏される音楽やリズム。特に能・歌舞伎・祭礼などで用いられる伴奏。 / 祭りや山車などで、笛・太鼓・鉦などを用いて演奏される賑やかな囃し立ての音楽。 / 人を囃し立てて、気分を盛り立てたり、からかったりする掛け声やことば。
Easy Japanese Meaning
のうやかぶきなどで、たいこやふえなどをならして、えんそうをもり上げるおんがく
Chinese (Simplified) Meaning
日本传统戏剧(如能乐)的伴奏音乐 / 在能乐等表演中负责伴奏的乐队或乐师
Chinese (Traditional) Meaning
(日)能劇、歌舞伎等的伴奏音樂 / 日本傳統祭典的合奏音樂(笛、鼓等) / 演奏此類伴奏的樂師群
Korean Meaning
노 등 일본 전통 예능의 반주 음악 / 피리·북 등으로 이루어진 반주 합주
Indonesian
musik pengiring dalam kesenian tradisional Jepang (mis. Noh) / ansambel musik pengiring (seruling dan drum) dalam Noh/Kabuki
Vietnamese Meaning
nhạc đệm trong nghệ thuật truyền thống Nhật Bản (như Noh, Kabuki) / dàn nhạc đệm trong sân khấu truyền thống Nhật Bản / nhạc lễ hội truyền thống (matsuri-bayashi)
Tagalog Meaning
saliw na musika sa tradisyunal na palabas tulad ng Noh / tugtuging saliw sa teatro gaya ng Noh/Kabuki / pangkat ng musikero na tumutugtog ng saliw
What is this buttons?

I heard the festival music and became very excited.

Chinese (Simplified) Translation

听到节日的伴奏声,感到非常期待。

Chinese (Traditional) Translation

聽到祭典的鼓樂聲,覺得非常期待。

Korean Translation

축제의 흥겨운 소리가 들려와서 정말 기대가 되었습니다.

Indonesian Translation

Suara musik perayaan terdengar, membuat saya sangat bersemangat.

Vietnamese Translation

Nghe thấy tiếng nhạc lễ hội vang lên, tôi cảm thấy rất háo hức.

Tagalog Translation

Narinig ko ang tugtugin ng pista, at talagang nasasabik ako.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★