Search results- Japanese - English

直通

Hiragana
ちょくつう
Noun
Japanese Meaning
ある地点から別の地点まで、途中で乗り換えや経由をせずに、そのままつながっていること。 / 電話や通信などで、交換手やオペレーターを介さずに、直接相手先につながること。 / 途中で関係者や部署を介さず、直接担当部署・担当者につながること。
Easy Japanese Meaning
あいだでとめずにそのままつながること。でんわやでんしゃでつかうことば。
Chinese (Simplified)
直达;直接通达 / 直拨;直通电话 / 直通运行(如列车跨线直达)
What is this buttons?

This train goes directly to Tokyo Station.

Chinese (Simplified) Translation

这列电车直通东京站。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

卒直

Hiragana
そっちょく
Kanji
率直
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
率直であること。遠慮せずありのままを述べるさま。
Easy Japanese Meaning
かくさずに、かんがえたことをそのままいう。うそがない。
Chinese (Simplified)
直率的 / 坦率的 / 直言不讳的
What is this buttons?

He always expresses his opinion frankly.

Chinese (Simplified) Translation

他总是直率地表达自己的意见。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

垂直

Hiragana
すいちょく
Noun
Japanese Meaning
垂直であることやその状態、または垂直方向のこと。
Easy Japanese Meaning
たてにまっすぐのむきのこと
Chinese (Simplified)
竖直方向 / 垂直线 / 竖向
What is this buttons?

This building is built completely vertical.

Chinese (Simplified) Translation

这座大楼是完全垂直建造的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

直列

Hiragana
ちょくれつ
Noun
Japanese Meaning
電気回路などで,複数の要素を一列につないだ接続方式。またはその状態。 / 物事を一つずつ順につなげたり,並べたりすること。またはその並び方。
Easy Japanese Meaning
ひとつの道で つぎつぎに つながる ならびかた
Chinese (Simplified)
串联 / 直线排列 / 直列式结构
What is this buttons?

This electrical circuit is connected in series.

Chinese (Simplified) Translation

这个电路是串联连接的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

勅令

Hiragana
ちょくれい
Noun
Japanese Meaning
天皇が発する公式の命令・布告。近代以前は天皇の意思を直接示す最高の命令文書を指し、近代以降は憲法や法律に基づいて発せられる天皇名の命令を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
てんのうが しごととして だす だいじな おきてや きまりの ぶんしょ
Chinese (Simplified)
天皇颁布的法令或命令 / 皇帝的诏令
What is this buttons?

During the Meiji era, many reforms were carried out by imperial edict.

Chinese (Simplified) Translation

在明治时代,通过勅令实施了许多改革。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

直営

Hiragana
ちょくえい
Noun
Japanese Meaning
企業や組織が、代理店やフランチャイズ、外部委託などを介さず、自らの組織・店舗・施設を直接運営・管理すること。また、そのように運営されている店舗・施設。
Easy Japanese Meaning
会社がほかの人にまかせずに、自分で店やサービスを動かしていること
Chinese (Simplified)
直接经营 / 由本公司或组织直接管理的运营 / 非加盟或承包的自营形式
What is this buttons?

This store is a directly managed store of the company.

Chinese (Simplified) Translation

这家店是公司的直营店。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

直営

Hiragana
ちょくえいする
Kanji
直営する
Verb
Japanese Meaning
自らの企業・組織が直接運営・経営すること。フランチャイズや委託ではなく、本部が自前で店や施設などを管理・運営する形態。
Easy Japanese Meaning
人にまかせないで、じぶんの会社やお店がじかにおこなって、うんえいすること
Chinese (Simplified)
直接经营 / 自营 / 由企业直接管理经营
What is this buttons?

We are directly managing this store.

Chinese (Simplified) Translation

我们直营这家店。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

直喩

Hiragana
ちょくゆ
Noun
Japanese Meaning
ある事物を、他の事物になぞらえて表現する比喩法の一種で、「~のようだ」「~のごとく」などの比較の語を用いて、二つの事物を直接比較して示す表現技法。
Easy Japanese Meaning
ことばで物ごとをあらわす時に たとえば や のように を使って たとえる言い方
Chinese (Simplified)
明喻(显性比喻) / 用“像、如、如同”等明示相似关系的比喻法 / 直接并列本体与喻体的比喻
What is this buttons?

His words were filled with similes, vividly portraying his emotions.

Chinese (Simplified) Translation

他的言语充满了明喻,生动地描绘出他的情感。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

硬直

Hiragana
こうちょく
Noun
Japanese Meaning
からだや筋肉などがかたくこわばること。 / 考え方や態度などが柔軟性を欠き、変化や融通がきかないこと。
Easy Japanese Meaning
からだやものがかたくなり、まがったりうごいたりしにくいようす
Chinese (Simplified)
僵硬 / 强直 / 刚性
What is this buttons?

His opinion is rigid, and it's hard to change.

Chinese (Simplified) Translation

他的意见很僵化,很难改变。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

硬直

Hiragana
こうちょく
Adjective
Japanese Meaning
体や物がかたくこわばって、しなやかさや柔軟性がないこと。また、そのさま。 / 考え方や態度などが一方に偏っていて融通がきかないこと。また、そのさま。 / 経済や組織などが変化や調整に対応できず、動きがにぶくなっている状態。
Easy Japanese Meaning
からだやものがかたくなり、よくうごかないようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
僵硬 / 硬邦邦的 / 死板
What is this buttons?

The plan is too rigid, making it difficult to change.

Chinese (Simplified) Translation

那个计划过于僵化,难以更改。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★