Search results- Japanese - English
Keyword:
だっこ
Kanji
抱っこ
Noun
childish
Japanese Meaning
幼児語的な表現で、人を腕の中に抱きかかえることや、その状態。特に子どもが親や大人に対して、自分を抱き上げてほしいときに使う言葉。
Easy Japanese Meaning
こどもがおとなに、うででからだをだいて持ち上げてもらうこと
Chinese (Simplified) Meaning
(幼儿语)抱抱;怀抱 / 抱起并怀抱(孩子) / 被人抱着、被怀抱
Chinese (Traditional) Meaning
(童言)抱抱 / 抱起(孩子) / 抱在懷裡
Korean Meaning
(아이 말투) 안아 주기 / 껴안기 / 품에 안고 들기
Vietnamese Meaning
bế, ẵm (trẻ) trên tay / ôm vào lòng (cách nói trẻ con) / được bế/được ẵm (lời trẻ con xin được bế)
Related Words
だっこ
Kanji
抱っこ
Verb
childish
Japanese Meaning
(childish) to hug, to carry or hold in one's arms
Easy Japanese Meaning
こどもなどをうででかかえて、からだをだきあげるようにすること
Chinese (Simplified) Meaning
抱在怀里(儿童语) / 抱起孩子 / 搂抱
Chinese (Traditional) Meaning
(童語)抱抱、擁抱 / 抱在懷裡或把人抱起來(多指抱小孩)
Korean Meaning
아이를 안아 주다 / 품에 안고 들다 / 껴안다
Vietnamese Meaning
bế ẵm (trẻ) trên tay / bồng bế / ôm (cách nói trẻ con)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
おひめさまだっこ
Kanji
お姫様抱っこ
Noun
Japanese Meaning
お姫様抱っこ, お姫様だっこ: (slang) bridal carry, the manner of carrying a person, like a bride over a threshold
Easy Japanese Meaning
うででひとをはこぶやりかた。むねでだき、あしのしたにてをあててささえる。
Chinese (Simplified) Meaning
以双臂托住对方背部与腿部的怀抱式抱法 / 新娘过门槛时常用的抱人方式
Chinese (Traditional) Meaning
公主抱 / 新娘抱
Korean Meaning
사람을 두 팔로 들어 안아 옮기는 방식 / 신부를 문턱 넘길 때처럼 안아 드는 자세
Vietnamese Meaning
bế kiểu cô dâu / bế công chúa / kiểu bế nâng ngang bằng hai tay
Tagalog Meaning
pagkarga na parang prinsesa / pagbubuhat sa estilo ng bagong kasal / pagkarga sa bisig na may suporta sa likod at tuhod
Related Words
お姫様だっこ
Hiragana
おひめさまだっこ
Kanji
お姫様抱っこ
Noun
slang
Japanese Meaning
相手を両腕で抱え上げる行為、特に新郎が新婦を抱き上げるような抱き方。
Easy Japanese Meaning
ひとをうでにだいてかかえてはこぶこと。おひめさまをはこぶときのように。
Chinese (Simplified) Meaning
公主抱,像新娘过门那样的横抱方式 / 用双臂托住对方背和腿的抱人姿势
Chinese (Traditional) Meaning
公主抱(以抱新娘過門般的橫抱方式抱人) / 新娘抱
Korean Meaning
양팔로 등과 무릎 아래를 받쳐 안아 드는 방식 / 신부를 문턱 넘어 안고 가는 자세를 가리키는 속어 / 연인을 공주님처럼 안아 올리는 행위
Vietnamese Meaning
bế kiểu cô dâu (ôm ngang người, đỡ lưng và chân) / bế công chúa; kiểu ôm bế một người bằng hai tay như khi bế cô dâu qua ngưỡng cửa
Tagalog Meaning
pagkarga sa bisig ng isang tao na parang nobya / buhat prinsesa / paraan ng pagbubuhat na nakasalo sa dalawang braso
Related Words
お姫様抱っこ
Hiragana
おひめさまだっこ
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
相手を両腕で抱きかかえる抱き方の一種で、新郎が花嫁を抱き上げるようなロマンチックな抱き方。 / 主に恋人同士や夫婦の間で行われる、胸の前で相手の体を横抱きにすること。
Easy Japanese Meaning
ひめさまのように、ひとをうででかかえてだいてはこぶこと。
Chinese (Simplified) Meaning
公主抱;新娘抱 / 双臂抱起对方,背部与膝下支撑的横抱姿势
Chinese (Traditional) Meaning
公主抱 / 以新娘抱的方式橫抱起某人
Korean Meaning
신부처럼 두 팔로 상대를 안아 들어 옮기는 방식 / 신부 안기 / 공주 안기
Vietnamese Meaning
bế kiểu công chúa / bế cô dâu (đỡ lưng và nâng chân)
Tagalog Meaning
pagbubuhat sa bisig na parang sa nobya / buhat‑nobya; buhat‑prinsesa / pagbuhat ng tao sa magkabilang bisig
Related Words
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit