Search results- Japanese - English

だっこ

Kanji
抱っこ
Noun
childish
Japanese Meaning
幼児語的な表現で、人を腕の中に抱きかかえることや、その状態。特に子どもが親や大人に対して、自分を抱き上げてほしいときに使う言葉。
Easy Japanese Meaning
こどもがおとなに、うででからだをだいて持ち上げてもらうこと
Chinese (Simplified) Meaning
(幼儿语)抱抱;怀抱 / 抱起并怀抱(孩子) / 被人抱着、被怀抱
Chinese (Traditional) Meaning
(童言)抱抱 / 抱起(孩子) / 抱在懷裡
Korean Meaning
(아이 말투) 안아 주기 / 껴안기 / 품에 안고 들기
Vietnamese Meaning
bế, ẵm (trẻ) trên tay / ôm vào lòng (cách nói trẻ con) / được bế/được ẵm (lời trẻ con xin được bế)
What is this buttons?

Mommy, give me a hug!

Chinese (Simplified) Translation

妈妈,抱抱我!!

Chinese (Traditional) Translation

媽媽,抱抱我!!

Korean Translation

엄마, 안아줘!!

Vietnamese Translation

Mẹ ơi, bế con đi!!

What is this buttons?
Related Words

romanization

だっこ

Kanji
抱っこ
Verb
childish
Japanese Meaning
(childish) to hug, to carry or hold in one's arms
Easy Japanese Meaning
こどもなどをうででかかえて、からだをだきあげるようにすること
Chinese (Simplified) Meaning
抱在怀里(儿童语) / 抱起孩子 / 搂抱
Chinese (Traditional) Meaning
(童語)抱抱、擁抱 / 抱在懷裡或把人抱起來(多指抱小孩)
Korean Meaning
아이를 안아 주다 / 품에 안고 들다 / 껴안다
Vietnamese Meaning
bế ẵm (trẻ) trên tay / bồng bế / ôm (cách nói trẻ con)
What is this buttons?

Mommy, hug me!

Chinese (Simplified) Translation

妈妈,抱抱我!!

Chinese (Traditional) Translation

媽媽,抱抱我!!

Korean Translation

엄마, 안아 줘!!

Vietnamese Translation

Mẹ ơi, bế con đi!!

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

おひめさまだっこ

Kanji
お姫様抱っこ
Noun
Japanese Meaning
お姫様抱っこ, お姫様だっこ: (slang) bridal carry, the manner of carrying a person, like a bride over a threshold
Easy Japanese Meaning
うででひとをはこぶやりかた。むねでだき、あしのしたにてをあててささえる。
Chinese (Simplified) Meaning
以双臂托住对方背部与腿部的怀抱式抱法 / 新娘过门槛时常用的抱人方式
Chinese (Traditional) Meaning
公主抱 / 新娘抱
Korean Meaning
사람을 두 팔로 들어 안아 옮기는 방식 / 신부를 문턱 넘길 때처럼 안아 드는 자세
Vietnamese Meaning
bế kiểu cô dâu / bế công chúa / kiểu bế nâng ngang bằng hai tay
Tagalog Meaning
pagkarga na parang prinsesa / pagbubuhat sa estilo ng bagong kasal / pagkarga sa bisig na may suporta sa likod at tuhod
What is this buttons?

He carried her in a princess carry.

Chinese (Simplified) Translation

他用公主抱把她抱着走了。

Chinese (Traditional) Translation

他用公主抱抱著她走了。

Korean Translation

그는 그녀를 공주님 안기 자세로 안고 옮겼다.

Vietnamese Translation

Anh ấy bồng cô ấy như bế một nàng công chúa.

Tagalog Translation

Dinala niya siya sa kanyang mga bisig na parang isang prinsesa.

What is this buttons?
Related Words

romanization

お姫様だっこ

Hiragana
おひめさまだっこ
Kanji
お姫様抱っこ
Noun
slang
Japanese Meaning
相手を両腕で抱え上げる行為、特に新郎が新婦を抱き上げるような抱き方。
Easy Japanese Meaning
ひとをうでにだいてかかえてはこぶこと。おひめさまをはこぶときのように。
Chinese (Simplified) Meaning
公主抱,像新娘过门那样的横抱方式 / 用双臂托住对方背和腿的抱人姿势
Chinese (Traditional) Meaning
公主抱(以抱新娘過門般的橫抱方式抱人) / 新娘抱
Korean Meaning
양팔로 등과 무릎 아래를 받쳐 안아 드는 방식 / 신부를 문턱 넘어 안고 가는 자세를 가리키는 속어 / 연인을 공주님처럼 안아 올리는 행위
Vietnamese Meaning
bế kiểu cô dâu (ôm ngang người, đỡ lưng và chân) / bế công chúa; kiểu ôm bế một người bằng hai tay như khi bế cô dâu qua ngưỡng cửa
Tagalog Meaning
pagkarga sa bisig ng isang tao na parang nobya / buhat prinsesa / paraan ng pagbubuhat na nakasalo sa dalawang braso
What is this buttons?

He carried her in a bridal carry.

Chinese (Simplified) Translation

他用公主抱把她抱起来走了。

Chinese (Traditional) Translation

他用公主抱把她抱起來走了。

Korean Translation

그는 그녀를 공주님 안듯이 안고 옮겼다.

Vietnamese Translation

Anh ấy bồng cô ấy theo kiểu bế công chúa.

Tagalog Translation

Binuhat niya siya na parang prinsesa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

お姫様抱っこ

Hiragana
おひめさまだっこ
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
相手を両腕で抱きかかえる抱き方の一種で、新郎が花嫁を抱き上げるようなロマンチックな抱き方。 / 主に恋人同士や夫婦の間で行われる、胸の前で相手の体を横抱きにすること。
Easy Japanese Meaning
ひめさまのように、ひとをうででかかえてだいてはこぶこと。
Chinese (Simplified) Meaning
公主抱;新娘抱 / 双臂抱起对方,背部与膝下支撑的横抱姿势
Chinese (Traditional) Meaning
公主抱 / 以新娘抱的方式橫抱起某人
Korean Meaning
신부처럼 두 팔로 상대를 안아 들어 옮기는 방식 / 신부 안기 / 공주 안기
Vietnamese Meaning
bế kiểu công chúa / bế cô dâu (đỡ lưng và nâng chân)
Tagalog Meaning
pagbubuhat sa bisig na parang sa nobya / buhat‑nobya; buhat‑prinsesa / pagbuhat ng tao sa magkabilang bisig
What is this buttons?

He carried her in a bridal carry.

Chinese (Simplified) Translation

他用公主抱抱着她走了。

Chinese (Traditional) Translation

他用公主抱把她抱了起來。

Korean Translation

그는 그녀를 공주님 안듯이 안고 옮겼다.

Vietnamese Translation

Anh bế cô ấy theo kiểu ôm công chúa.

Tagalog Translation

Pinasan niya siya na para bang prinsesa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★