Search results- Japanese - English

安寧

Hiragana
あんねい
Noun
Japanese Meaning
心が落ち着いていて、わずらいや不安のない、平和で穏やかな状態。 / 世の中が乱れず、平和で安定していること。
Easy Japanese Meaning
みんながあんしんして、しずかにくらせるようす。こころがおちつく。
Chinese (Simplified)
宁静、平静 / 安定的状态 / 社会安定
What is this buttons?

His heart was feeling complete peacefulness.

Chinese (Simplified) Translation

他的内心感到完全的安宁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

音色

Hiragana
ねいろ / おんしょく
Noun
Japanese Meaning
音色
Easy Japanese Meaning
おとがどんなかんじかをあらわすこと。こえやがっきでちがう。
Chinese (Simplified)
声音的音质与色彩 / 乐器或人声的独特音质 / 声音区别于其他声音的特征
What is this buttons?

While repeating the same phrase, she quietly reflected on how differences in timbre between instruments and their expressive power can alter the overall impression of the piece.

Chinese (Simplified) Translation

她一边反复演奏同一句乐句,一边静静地思考各个乐器的音色差异及其表现力如何改变整首曲子的整体印象。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

寝入り端

Hiragana
ねいりばな
Noun
Japanese Meaning
眠りに入りかけるころ。寝つこうとするそのとき。寝つきばな。 / 眠りに落ちる直前の瞬間や、その前後の短い時間帯。
Easy Japanese Meaning
ねつきはじめの まだ よく ねていない とき
Chinese (Simplified)
刚要睡着的时候 / 将入睡之际 / 半睡半醒的当口
What is this buttons?

He was startled when the phone rang just as he was beginning to fall asleep.

Chinese (Simplified) Translation

他刚要入睡时电话响了,吓了他一跳。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

リオ・デ・ジャネイロ

Hiragana
りおでじゃねいろ
Proper noun
Rio-de-Janeiro alt-of alternative
Japanese Meaning
ブラジル南東部に位置する都市で、リオデジャネイロ州の州都。かつてはブラジルの首都であり、美しい海岸線や「コルコバードのキリスト像」、カーニバルなどで世界的に有名な観光都市。
Easy Japanese Meaning
ブラジルにあるみなとのまちでブラジルのまちのひとつの名前
Chinese (Simplified)
里约热内卢(巴西城市) / “リオデジャネイロ”的另一种写法
What is this buttons?

I want to go to Rio de Janeiro.

Chinese (Simplified) Translation

我想去里约热内卢。

What is this buttons?

リオデジャネイロ

Hiragana
りおでじゃねいろ
Proper noun
Rio-de-Janeiro
Japanese Meaning
ブラジル南東部に位置する都市および州都であり、美しいビーチやカーニバルで世界的に有名な観光地。 / ブラジル南東部にある同名の州で、リオデジャネイロ市を州都とする行政区画。
Easy Japanese Meaning
ブラジルの南東にあるおおきなまちでありしゅとではないがゆうめいなかんこうち
Chinese (Simplified)
巴西城市,里约热内卢州首府 / 巴西东南部的一个州
What is this buttons?

I have been to Rio de Janeiro.

Chinese (Simplified) Translation

我去过里约热内卢。

What is this buttons?

泣き寝入り

Hiragana
なきねいり
Verb
Japanese Meaning
泣き寝入り
Easy Japanese Meaning
つらいことをしかたないとあきらめて、そのままがまんすること
Chinese (Simplified)
哭着睡去 / 忍气吞声地接受(不公或损失) / 让事情不了了之;放弃追究
What is this buttons?

She was overwhelmed with sadness and cried herself to sleep.

Chinese (Simplified) Translation

她悲伤到极点,哭着睡去。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

泣き寝入り

Hiragana
なきねいり
Noun
Japanese Meaning
泣きながら寝入ること / 不当な扱いを受けても、訴えたり抵抗したりせず、あきらめてしまうこと
Easy Japanese Meaning
つらいことを言われても、文句を言わずにあきらめてしまうこと
Chinese (Simplified)
哭着睡去 / 吃哑巴亏 / 遭受不公后放弃追究
What is this buttons?

He had no choice but to cry himself to sleep over the unfair treatment.

Chinese (Simplified) Translation

他只能默默忍受不公平的对待。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

泣寝入り

Hiragana
なきねいり
Kanji
泣き寝入り
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
泣き寝入りの異表記。泣き寝入りと同じ意味を持つ。 / 不当な仕打ちや理不尽な状況に対して、抗議や抵抗をせずにそのままあきらめてしまうこと。 / 被害や損害を受けても、訴えたり補償を求めたりせず、泣く泣く受け入れてしまうこと。
Easy Japanese Meaning
ひどいことをされても、だまってがまんして、なにも言わないであきらめるようす
Chinese (Simplified)
含泪入睡 / 受委屈而不申诉、忍气吞声 / 吃哑巴亏而作罢
What is this buttons?

He chose to put up with the unfair treatment.

Chinese (Simplified) Translation

他选择默默忍受不公平的待遇。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

泣寝入り

Hiragana
なきねいり
Kanji
泣き寝入り
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
弱い立場の人が、不当な扱いを受けても抗議や抵抗をせず、あきらめて受け入れてしまうこと。
Easy Japanese Meaning
ひどいことをされても、いいかえしたりたたかわず、そのままあきらめてしまうこと
Chinese (Simplified)
忍气吞声地作罢 / 对不公不予追究而不了了之 / (字面)含泪入睡
What is this buttons?

He chose to put up with the unfair treatment.

Chinese (Simplified) Translation

他选择对不公平的待遇默默忍受。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

ネイリスト

Hiragana
ねいりすと
Noun
Japanese Meaning
手や足の爪に施術や装飾を行う職業の人。ネイルケアやネイルアートの専門家。
Easy Japanese Meaning
ひとのつめをきれいにしたり、かざりをつけたりしてしごとをするひと
Chinese (Simplified)
美甲师 / 美甲设计师 / 美甲艺术家
What is this buttons?

She is a professional nailist.

Chinese (Simplified) Translation

她是一名专业的美甲师。

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★