Search results- Japanese - English

損益分岐点

Hiragana
そんえきぶんきてん
Noun
Japanese Meaning
企業や事業において、収益と費用がちょうど等しくなり、利益がゼロとなる売上高や生産量の水準を指す経済・会計用語。 / ある活動や投資において、投下したコストをちょうど回収できる境目となる点。 / 赤字と黒字の分かれ目となる水準や状態を比喩的に表現する言葉。
Easy Japanese Meaning
もうけと赤字がちょうど同じになり、もうけが出はじめる点
Chinese (Simplified)
盈亏平衡点 / 保本点 / 收支平衡点
What is this buttons?

Our company has started making profits beyond the break-even point.

Chinese (Simplified) Translation

我们公司已经超过了盈亏平衡点,开始盈利。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ロバートソン

Hiragana
ろばあとそん
Proper noun
Japanese Meaning
ロバートソンは、英語圏に多い姓(ファミリーネーム)の一つ。「ロバートの息子」という意味を持つスコットランド系の名字。 / 人物名・地名・企業名など各種固有名詞としても用いられる。
Easy Japanese Meaning
ひとのみょうじ。がいこくでよくみられるなまえ。
Chinese (Simplified)
罗伯逊(姓氏) / 罗伯特森(姓氏)
What is this buttons?

Robertson is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

罗伯特森是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

樽俎折衝

Hiragana
そんそせっしょう
Noun
Japanese Meaning
宴席や酒席などの場で、飲食や歓談をしながら行う外交交渉や利害調整のこと。 / 正式な会議や会談ではなく、食事会・会食・パーティーなどの和やかな雰囲気の中で行われる、非公式かつ実務的な話し合い。 / 酒食をともにしながら、相手との距離を縮めつつ行う駆け引きや説得、根回し。 / 晩餐会などの場で、表向きは社交・懇親を目的としつつ、裏では具体的な交渉事項を進めること。
Easy Japanese Meaning
おさけをのむ会などで、たのしくはなしながら、ないようをきめる話しあい
Chinese (Simplified)
在宴席间以谈判化解矛盾 / 餐桌外交、酒席上的斡旋 / 以外交言辞而非动武解决争端
What is this buttons?

He has the spirit of mutual concession.

Chinese (Simplified) Translation

他具有在酒宴上进行交涉的精神。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

共存

Hiragana
きょうそん
Noun
Japanese Meaning
共存
Easy Japanese Meaning
ちがうものやひとが、あらそわずにいっしょにいきていること
Chinese (Simplified)
共同存在 / 并存 / 不同事物同时存在的状态
What is this buttons?

In modern societies where diverse cultures and values intermingle, achieving sustainable coexistence between environmental protection and economic growth has become an increasingly difficult challenge for policymakers.

Chinese (Simplified) Translation

在多元文化与价值观交织的现代社会里,实现环境保护与经济增长之间的可持续共存,正成为政策制定者日益艰巨的挑战。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

存続

Hiragana
そんぞく
Noun
Japanese Meaning
存在の継続
Easy Japanese Meaning
あるものがなくならず、ずっとつづくこと
Chinese (Simplified)
存续 / 延续 / 继续存在
What is this buttons?

If the government continues to prioritize short-term economic growth policies, it is highly likely that the continued existence of the environment and local communities will be threatened in the long term.

Chinese (Simplified) Translation

如果政府继续优先短期经济增长的政策,从长远来看,环境和社区的持续存在很可能会受到威胁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ダイイング・メッセージ

Hiragana
だいいんぐめっせーじ
Noun
Japanese Meaning
死の間際に残されたメッセージ / 犯人や事件の真相を示唆する、被害者が死の直前に残した手掛かり
Easy Japanese Meaning
しぬまえに のこす ことばや メモで、だれにころされたかなどを つたえるもの
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

romanization

Onyomi
ダク / ジョク
Kunyomi
にごる / にご
Character
kanji
Japanese Meaning
泥だらけ
Easy Japanese Meaning
にごりをあらわす かんじ。みずや おとが きれいで なくなること。
Chinese (Simplified)
浑浊 / 污浊 / (声音)粗浊
What is this buttons?

The water of this river is muddy.

Chinese (Simplified) Translation

这条河的水很浑浊。

What is this buttons?
Related Words

common

大事

Hiragana
だいじ / おおごと
Adjective
archaic
Japanese Meaning
重要な / (古語) 困難な、非常に厄介な / (古語) 重病または重傷; 深刻な
Easy Japanese Meaning
ものやことがとてもたいせつだというようす。むかしはびょうきがひどいいみもあった
Chinese (Simplified)
重要的 / 棘手的;麻烦的(古) / 病重的;伤势危重的(古)
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

清濁併せ呑む

Hiragana
せいだくあわせのむ
Verb
Japanese Meaning
善悪や是非を問わず、すべてを受け入れて受容するさま。度量が大きいこと。 / 物事の良い面も悪い面も区別せず受け入れること。
Easy Japanese Meaning
よいこともわるいこともみとめて、ひろいこころでうけいれるようす
Chinese (Simplified)
胸怀宽广,包容一切 / 不分善恶好坏都接受 / 兼容并蓄
What is this buttons?

He is a person who has a broad-minded heart and accepts all.

What is this buttons?
Related Words

ジェファーソンシティ

Hiragana
じぇふぁーそんしてぃ
Proper noun
Japanese Meaning
アメリカ合衆国ミズーリ州の州都である都市。ミズーリ川沿いに位置する。
Easy Japanese Meaning
アメリカのまんなかにあるミズーリ州のしゅととなっているまち
What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★