Search results- Japanese - English

厚子

Hiragana
あつこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の女性の名。「あつこ」と読むことが多い。漢字としての『厚』には『あつい・思いやりが深い』『情が深い』といった意味があり、子どもが思いやり深く情に厚い人に育つように、という願いを込めて名づけられることが多い。
Easy Japanese Meaning
厚子は、あつことよみます。おんなのひとのなまえです。
Chinese (Simplified)
日语女性名字 / 日本人名(女性)
What is this buttons?

Atsuko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

厚子是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

あつ子

Hiragana
あつこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の女性の名前。「あつこ」と読むことが多い。漢字の「厚」「篤」「淳」などをあてる場合があり、「思いやりがある」「志があつい」といった良い意味合いを込めて名づけられる。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおんなのひとのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日语女性名字 / 日本女性人名
What is this buttons?

Atsuko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

あつ子是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

憑く

Hiragana
つく
Verb
Japanese Meaning
(神霊や物の怪などが人や物に)乗り移る。取りつく。 / ある感情や考えなどが人の心に強く働きかけて、その人を支配する。 / (比喩的に)あるものに強く心を奪われて、そのことに取りつかれたようになる。
Easy Japanese Meaning
ゆうれいやかみがひとやばしょやものにのりうつることをいう
Chinese (Simplified)
(鬼神、灵体等)附身 / (幽灵等)作祟;闹鬼
What is this buttons?

People say that at night someone can become possessed in that old house.

Chinese (Simplified) Translation

据说那座老房子到了夜里会有人附身。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

欠員

Hiragana
けついん
Noun
Japanese Meaning
組織や団体などで、定員から不足している人員。空いている職や役職。 / あるべき位置や役割を担う人がいない状態。欠けている人員。
Easy Japanese Meaning
入る人がまだきまっていない空いているやくわりやしょくばのこと
Chinese (Simplified)
职位空缺 / 人员短缺 / 缺编
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

根が付く

Hiragana
ねがつく
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
植物の根が土の中に張る状態になる / 物事や考え方がその場や人々の間にしっかり定着する
Easy Japanese Meaning
くさやきのねができて、つちにしっかりつくこと
Chinese (Simplified)
生根 / 扎根
What is this buttons?

That idea takes root in his mind.

Chinese (Simplified) Translation

那个想法在他的心里扎根。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

付き

Hiragana
つき
Noun
prefixed as お付き usually
Japanese Meaning
あるものに別のものがくっついていること。また、その状態。 / (「お付き」の形で)身分の高い人などに従って世話や補助をする人。従者、付き人。 / 運勢やめぐり合わせがよいこと。幸運。 / 印刷や印刷インキが紙面などにむらなくよく乗ること。印刷の仕上がり具合。 / 物事に備わっている風合い、味わい、こし、こくなどの質的な具合。
Easy Japanese Meaning
ものがくっつくようすや、色や文字の出かたのようすをいう。おつきは人のそばで手つだう人で、うんがよいこともいう。
Chinese (Simplified)
附着性;印刷效果 / (多作“お付き”)侍从;随从;助手 / 好运
What is this buttons?

This sticker has a strong ability to stick.

Chinese (Simplified) Translation

这款贴纸粘性很强。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

付き

Hiragana
つき
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
含む / 外観、状態、コンディション
Easy Japanese Meaning
ことばのうしろにつけてそのものになにかがあることをあらわす。ようすもあらわす。
Chinese (Simplified)
附带;包含;带有 / 样子;外观;状态
What is this buttons?

Although clear evaluation criteria had not been established, it was decided that the project needed to reassess risk evaluations and cost estimates in order to meet the client's demand for contract terms with a warranty.

Chinese (Simplified) Translation

尽管尚未制定明确的评估标准,但为了满足要求带有保障性合同条款的客户,认为有必要重新审查风险评估和成本估算。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

付き

Hiragana
つき
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
何かに付いていること、または付け加えられている状態を表す接尾辞。例:「家具付き」「保証付き」など。
Easy Japanese Meaning
ことばのうしろにつけて、なにかがいっしょについていることをあらわす
Chinese (Simplified)
附带的 / 带有的 / 配有的
What is this buttons?

She came with her attached friend.

Chinese (Simplified) Translation

她和陪同的朋友一起来的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

撞く

Hiragana
つく
Kanji
突く
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
ぶつける・ぶつかる・たたくという意味を持つ動詞。特に鐘や太鼓などを打ち鳴らす場合に用いられることが多い。
Easy Japanese Meaning
かねなどをつよくあてて、ならす。とくにかねをならすときのいいかた。
Chinese (Simplified)
撞钟 / 敲钟 / 敲击钟
What is this buttons?

I woke up to the sound of the temple monk striking the large bell at six in the morning.

Chinese (Simplified) Translation

早上六点,被寺庙里僧人敲响大钟的声音吵醒了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

~そうです

Hiragana
そうです
Grammar
Japanese Meaning
〜のようです; 〜のようです; 〜と聞きました
Easy Japanese Meaning
見たり聞いたりして「そのように見える」「そのようだ」と言うときに使うことば
What is this buttons?

The grammar notes say that "verb stem + seems like" is used to express appearance or how something seems.

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★