Last Updated:2026/01/09
C1
Sentence

Although clear evaluation criteria had not been established, it was decided that the project needed to reassess risk evaluations and cost estimates in order to meet the client's demand for contract terms with a warranty.

Chinese (Simplified) Translation

尽管尚未制定明确的评估标准,但为了满足要求带有保障性合同条款的客户,认为有必要重新审查风险评估和成本估算。

Chinese (Traditional) Translation

儘管尚未訂定明確的評估標準,但為了回應要求具保證條款的客戶需求,認為有必要重新檢討風險評估與成本試算。

Korean Translation

이 프로젝트는 명확한 평가 기준이 정해져 있지 않음에도 불구하고, 보증이 포함된 계약 조건을 요구하는 클라이언트의 요구에 부응하기 위해 위험 평가와 비용 추산을 재검토할 필요가 있다고 판단되었다.

Indonesian Translation

Proyek ini diputuskan perlu meninjau kembali penilaian risiko dan perkiraan biaya untuk memenuhi tuntutan klien yang menginginkan ketentuan kontrak dengan jaminan, meskipun kriteria evaluasi yang jelas belum ditetapkan.

Vietnamese Translation

Đã xác định rằng dự án này cần phải xem xét lại đánh giá rủi ro và ước tính chi phí để đáp ứng yêu cầu của khách hàng về điều khoản hợp đồng có bảo đảm, mặc dù chưa có tiêu chí đánh giá rõ ràng nào được đặt ra.

Tagalog Translation

Napagpasyahan na kailangang muling suriin ang pagtatasa ng panganib at ang pagtatantya ng mga gastos upang matugunan ang kahilingan ng kliyente para sa mga kundisyong kontraktwal na may garantiya, kahit na hindi malinaw na naitatag ang mga pamantayan sa pagsusuri.

What is this buttons?

Quizzes for review

このプロジェクトは、明確な評価基準が定められていないにもかかわらず、保証付きの契約条件を求めるクライアントの要求に応えるため、リスク評価とコスト試算を再検討する必要があると判断された。

See correct answer

Although clear evaluation criteria had not been established, it was decided that the project needed to reassess risk evaluations and cost estimates in order to meet the client's demand for contract terms with a warranty.

Although clear evaluation criteria had not been established, it was decided that the project needed to reassess risk evaluations and cost estimates in order to meet the client's demand for contract terms with a warranty.

See correct answer

このプロジェクトは、明確な評価基準が定められていないにもかかわらず、保証付きの契約条件を求めるクライアントの要求に応えるため、リスク評価とコスト試算を再検討する必要があると判断された。

Related words

付き

Hiragana
つき
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
含む / 外観、状態、コンディション
Easy Japanese Meaning
ことばのうしろにつけてそのものになにかがあることをあらわす。ようすもあらわす。
Chinese (Simplified) Meaning
附带;包含;带有 / 样子;外观;状态
Chinese (Traditional) Meaning
附有;包含;帶有 / 外觀;樣子;狀態
Korean Meaning
-이 붙은 / -을 포함한 / 모양·외양·상태
Indonesian
dengan; termasuk / penampilan; keadaan; kondisi
Vietnamese Meaning
có kèm; kèm theo; bao gồm / dáng vẻ; diện mạo / trạng thái; tình trạng
Tagalog Meaning
may kasama / may kalakip / anyo o kalagayan
What is this buttons?

Although clear evaluation criteria had not been established, it was decided that the project needed to reassess risk evaluations and cost estimates in order to meet the client's demand for contract terms with a warranty.

Chinese (Simplified) Translation

尽管尚未制定明确的评估标准,但为了满足要求带有保障性合同条款的客户,认为有必要重新审查风险评估和成本估算。

Chinese (Traditional) Translation

儘管尚未訂定明確的評估標準,但為了回應要求具保證條款的客戶需求,認為有必要重新檢討風險評估與成本試算。

Korean Translation

이 프로젝트는 명확한 평가 기준이 정해져 있지 않음에도 불구하고, 보증이 포함된 계약 조건을 요구하는 클라이언트의 요구에 부응하기 위해 위험 평가와 비용 추산을 재검토할 필요가 있다고 판단되었다.

Indonesian Translation

Proyek ini diputuskan perlu meninjau kembali penilaian risiko dan perkiraan biaya untuk memenuhi tuntutan klien yang menginginkan ketentuan kontrak dengan jaminan, meskipun kriteria evaluasi yang jelas belum ditetapkan.

Vietnamese Translation

Đã xác định rằng dự án này cần phải xem xét lại đánh giá rủi ro và ước tính chi phí để đáp ứng yêu cầu của khách hàng về điều khoản hợp đồng có bảo đảm, mặc dù chưa có tiêu chí đánh giá rõ ràng nào được đặt ra.

Tagalog Translation

Napagpasyahan na kailangang muling suriin ang pagtatasa ng panganib at ang pagtatantya ng mga gastos upang matugunan ang kahilingan ng kliyente para sa mga kundisyong kontraktwal na may garantiya, kahit na hindi malinaw na naitatag ang mga pamantayan sa pagsusuri.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★