Search results- Japanese - English

然れど

Hiragana
されど
Conjunction
Japanese Meaning
しかし。それでも。逆接を表す古風な言い方。 / けれども。ただし。前述と対照・逆行する事柄を導く接続詞。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで しかし でも という つなぐことば
Chinese (Simplified) Meaning
但是 / 然而 / 不过(文言用)
Chinese (Traditional) Meaning
然而 / 但是 / 不過
Korean Meaning
하지만 / 그러나 / 그럼에도 불구하고
Vietnamese Meaning
nhưng / tuy nhiên / song
What is this buttons?

He is smart, but his heart is cold.

Chinese (Simplified) Translation

他头脑很聪明,然而内心冷漠。

Chinese (Traditional) Translation

他很聰明,然而心地冷淡。

Korean Translation

그는 머리가 좋지만 마음이 차갑다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thông minh, nhưng trái tim anh lạnh lùng.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

しかるべき

Kanji
然るべき
Verb
Japanese Meaning
適切であるべき、ふさわしいと考えられる状態や程度を表す。 / 当然そうあるはずだと認められるさま。もっともであるさま。
Easy Japanese Meaning
そのじょうたいにふさわしいようすであることをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
适当的 / 应有的 / 理所当然的
Chinese (Traditional) Meaning
適當的;合宜的 / 應當的;應有的 / 應得的(處分、譴責等)
Korean Meaning
적절한 / 마땅한 / 합당한
Vietnamese Meaning
thích đáng, phù hợp / đúng đắn, hợp lý / đáng, xứng đáng
What is this buttons?

He is the appropriate person for that position.

Chinese (Simplified) Translation

他是担任该职位的合适人选。

Chinese (Traditional) Translation

他是那個職位的合適人選。

Korean Translation

그는 그 직책에 적임자이다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là người phù hợp cho vị trí đó.

What is this buttons?
Related Words

romanization

貸し借りなしにする

Hiragana
かしかりなしにする
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
金銭や物品などを貸したり借りたりした関係を精算して、互いに貸しも借りもない状態にすること。 / 恩義や負い目などを解消して、互いに対等な関係に戻すこと。
Easy Japanese Meaning
おたがいに おかねや ものの かしも かりも なくすこと。
Chinese (Simplified) Meaning
扯平 / 两清 / 算作互不相欠
Chinese (Traditional) Meaning
使互不相欠 / 扯平 / 把帳算清
Korean Meaning
서로 빚이 없도록 하다 / 계산을 맞춰 채무 관계를 청산하다 / 서로 쌤쌤으로 하다
Vietnamese Meaning
coi như huề nhau; không ai nợ ai / thanh toán sòng phẳng để hết nợ nần giữa đôi bên
Tagalog Meaning
gawing kwits; wala nang may utang sa isa’t isa / magtabla ng utang; magpatas / mag-ayos ng bayaran para maging patas
What is this buttons?

We'll call that even now, so please don't worry about it anymore.

Chinese (Simplified) Translation

那件事就这样算作互不相欠,请不要再放在心上。

Chinese (Traditional) Translation

那件事就這樣算作兩清了,請不要再放在心上。

Korean Translation

그 일은 이걸로 서로 빚지지 않기로 하니까, 이제 더 이상 신경 쓰지 마세요.

Vietnamese Translation

Về chuyện đó, coi như không còn nợ nần gì nữa, nên đừng bận tâm nữa.

Tagalog Translation

Tungkol sa usaping iyon, itinuturing ko na nating pareho na walang utang-pautang, kaya huwag mo na itong alalahanin.

What is this buttons?
Related Words

貸し借りなし

Hiragana
かしかりなし
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
金銭や物品、労力などの貸し借りがない状態 / お互いに借りも貸しもなく、公平な関係であること / 支払い・清算などがすでに済んでいて、どちらにも未払い・未返済が残っていない状態 / 恩義や負い目がなく、対等な立場であること
Easy Japanese Meaning
たがいにかしたりかりたりがなく、どちらももうはらうひつようがないこと。
Chinese (Simplified) Meaning
彼此没有欠债或人情,互不相欠 / 已结清,谁也不欠谁 / 扯平,平账
Chinese (Traditional) Meaning
互不相欠 / 扯平 / 兩清
Korean Meaning
서로 빚이 없는 상태 / 서로 간에 주고받은 것이 같아 계산이 끝난 상태 / 서로에게 더 줄 것도 받을 것도 없는 관계
Vietnamese Meaning
không ai nợ ai / sòng phẳng giữa hai bên / huề nhau, không nợ nần
Tagalog Meaning
Wala nang utang sa isa’t isa. / Tabla/quits na ang usapan. / Pantay na, walang dapat bayaran o suklian.
What is this buttons?

I believe it's important for us to always maintain a relationship where we are square with each other.

Chinese (Simplified) Translation

我认为我们始终保持不相互借贷的关系很重要。

Chinese (Traditional) Translation

我認為我們應該始終保持沒有借貸的關係。

Korean Translation

우리는 항상 빚고 빚지는 관계가 없도록 유지하는 것이 중요하다고 생각합니다.

Vietnamese Translation

Tôi nghĩ rằng điều quan trọng là chúng ta luôn giữ mối quan hệ không vay mượn lẫn nhau.

Tagalog Translation

Sa tingin ko, mahalagang panatilihin natin ang ugnayan na palaging walang paghihiram o pagkakautangan sa isa't isa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

かしかりなしにする

Kanji
貸し借りなしにする
Verb
Japanese Meaning
互いに貸し借りをしている状態を解消し、どちらも負債や義理が残っていない状態にすること。 / 金銭や物品、または恩義などについて、差し引きゼロにして、公平な状態にすること。 / 過去のやりとりを精算して、「これでおあいこ」「これでチャラ」とすること。
Easy Japanese Meaning
あいてとおかねやもののふさいをけして、もうおたがいにさききんはないとする
Chinese (Simplified) Meaning
算作两清 / 扯平 / 互不相欠
Chinese (Traditional) Meaning
使彼此互不相欠 / 視為扯平 / 算作兩清
Korean Meaning
서로 간의 빚·신세를 없다고 하다 / 계산을 맞춰 서로에게 빚지지 않게 하다 / 서로 퉁치다
Vietnamese Meaning
coi như huề, không ai nợ ai / xem như hòa sòng với nhau / thanh toán để hết nợ nần đôi bên
Tagalog Meaning
ituríng na tabla o quits / gawing wala nang pagkakautang sa isa’t isa / ayusin ang usapan para pantay na at wala nang utang
What is this buttons?

I promised him we'd call it square about what happened this time.

Chinese (Simplified) Translation

我和他约定这次的事互不相欠。

Chinese (Traditional) Translation

我和他約好把這次的事情算作兩清。

Korean Translation

그와는 이번 일을 문제 삼지 않기로 약속했다.

Vietnamese Translation

Tôi đã hứa với anh ấy rằng sẽ bỏ qua chuyện lần này.

Tagalog Translation

Nangako ako sa kaniya na ituturing namin na parang wala ang nangyari sa pagkakataong ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しからば

Kanji
然らば
Conjunction
Japanese Meaning
前に述べた事柄を受けて、「そうであるならば」「それならば」と後続の事柄を導く接続詞。やや古風な言い回し。
Easy Japanese Meaning
それならばという気持ちをあらわし、前のことを受けて次のことを言い出すことば
Chinese (Simplified) Meaning
那么 / 既然如此 / 如果那样的话
Chinese (Traditional) Meaning
既然如此 / 那麼 / 如果那樣的話
Korean Meaning
그렇다면 / 그러면 / 그런 경우에는
Vietnamese Meaning
nếu vậy / vậy thì / trong trường hợp đó
What is this buttons?

In that case, we should make another plan.

Chinese (Simplified) Translation

那么,我们应该制定另一个计划。

Chinese (Traditional) Translation

既然如此,我們應該制定另一個計劃。

Korean Translation

그렇다면 우리는 다른 계획을 세워야 합니다.

Vietnamese Translation

Vậy thì chúng ta nên lập một kế hoạch khác.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しかり

Kanji
叱り
Noun
Japanese Meaning
叱ること。また、その言葉や行為。 / 相手の誤りや不適切な行動を強くとがめて正そうとする言動。 / 目上の者が目下の者に対して行う厳しい注意や警告。
Easy Japanese Meaning
ひとのまちがいをつよいいいかたでいって、なおさせようとすること
Chinese (Simplified) Meaning
责骂 / 斥责 / 呵责
Chinese (Traditional) Meaning
斥責 / 訓斥 / 責罵
Korean Meaning
꾸지람 / 질책 / 꾸중
Vietnamese Meaning
sự mắng mỏ / sự quở trách / lời trách mắng
Tagalog Meaning
pagsaway / pagsesermon / paninita
What is this buttons?

I listened to my mother's scolding and reflected on my actions.

Chinese (Simplified) Translation

倾听了母亲的责备,反省了自己的行为。

Chinese (Traditional) Translation

傾聽母親的責備,反省自己的行為。

Korean Translation

어머니의 꾸지람에 귀를 기울여 자신의 행동을 반성했다.

Vietnamese Translation

Tôi lắng nghe lời quở trách của mẹ và tự kiểm điểm hành động của mình.

Tagalog Translation

Pinakinggan niya ang pagsaway ng kanyang ina at pinagnilayan ang kanyang mga ginawa.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しかり

Kanji
然り
Verb
formal
Japanese Meaning
そうである。そういう状態である。 / そのような事情である。 / (古語)しかり:断定・同意を表す「そうだ」「そのとおりだ」の意。
Easy Japanese Meaning
そうだ、というていねいないいかた
Chinese (Simplified) Meaning
如此;这样(正式/文语) / 是这样(文雅) / 确实如此(古)
Chinese (Traditional) Meaning
是如此 / 是那樣 / 如是
Korean Meaning
그렇다 / 그러하다
Vietnamese Meaning
là như vậy / là như thế / đúng như vậy
Tagalog Meaning
maging gayon / maging ganoon / maging ganyan
What is this buttons?

His actions are indeed just like that.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为正是理所当然的。

Chinese (Traditional) Translation

他的行為正是如此,理所當然。

Korean Translation

그의 행동은 바로 그런 것이며 옳다.

Vietnamese Translation

Hành động của anh ấy hoàn toàn đúng như vậy.

Tagalog Translation

Ang kanyang kilos ay talagang nararapat.

What is this buttons?
Related Words

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

しかり

Kanji
叱り
Verb
Japanese Meaning
叱るの連用形「叱り」 / 人をとがめて強く注意すること
Easy Japanese Meaning
ひとのまちがいなどに、きびしくつよくいうこと。
Chinese (Simplified) Meaning
斥责 / 责骂 / 呵斥
Chinese (Traditional) Meaning
斥責 / 責罵 / 訓斥
Korean Meaning
꾸짖다 / 야단치다 / 꾸짖음(동사의 어간형)
Vietnamese Meaning
mắng / quở trách / trách mắng
Tagalog Meaning
pagalitan / sawayin / sermonan
What is this buttons?

My mother scolded me.

Chinese (Simplified) Translation

妈妈责备了我。

Chinese (Traditional) Translation

媽媽責備了我。

Korean Translation

어머니가 저를 혼내셨어요.

Vietnamese Translation

Mẹ đã mắng tôi.

Tagalog Translation

Pinagalitan ako ng nanay ko.

What is this buttons?
Related Words

romanization

公使館

Hiragana
こうしかん
Noun
Japanese Meaning
外交使節団の本部や宿舎として使用される施設。大使館よりも格が下とされる外交公館。 / 比喩的に、ある主義・主張・文化などを代表して他国・他地域に派遣されている機関や場所。
Easy Japanese Meaning
ある国がほかの国においている、すこし小さい大使館のような公のしせつ
Chinese (Simplified) Meaning
由公使领导的外交代表机构 / 外交使团的驻地或馆舍 / 旧称,低于大使馆等级的驻外机构
Chinese (Traditional) Meaning
由公使領導的外交代表機構,層級低於大使館 / 公使及其使團的辦公處所
Korean Meaning
공사가 이끄는 외교 사절단 / 그 사절단이 사용하는 외교 공관 건물
Vietnamese Meaning
công sứ quán / phái bộ ngoại giao cấp công sứ / tòa công sứ
What is this buttons?

I am planning to go to the legation tomorrow.

Chinese (Simplified) Translation

我明天打算去公使馆。

Chinese (Traditional) Translation

我明天打算去公使館。

Korean Translation

저는 내일 공사관에 갈 예정입니다.

Vietnamese Translation

Tôi dự định sẽ đến đại sứ quán vào ngày mai.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★