Search results- Japanese - English
Keyword:
白玉粉
Hiragana
しらたまこ
Noun
Japanese Meaning
もち米を原料とした白い粉で、だんごや和菓子などの材料として用いられるもの。 / 上新粉よりも粘りが強く、柔らかい食感を出すために使われる製菓用の粉。
Easy Japanese Meaning
もちごめからつくるこなで、だんごやおかしをつくるときにつかうもの
Chinese (Simplified) Meaning
日本和菓子用的糯米粉 / 由水磨糯米制成的细粉,常用于做白玉团子
Chinese (Traditional) Meaning
日本的糯米粉,用於製作白玉糰子等甜點 / 由糯米加工成的細粉,適合做麻糬等點心
Korean Meaning
일본식 찹쌀가루 / 경단 등을 만드는 데 쓰는 찹쌀가루
Vietnamese Meaning
bột gạo nếp xay ướt (shiratamako) / bột nếp trắng dùng làm mochi, dango
Tagalog Meaning
uri ng harina mula sa malagkit na bigas / puting harina ng malagkit na ginagamit sa dango/mochi
Related Words
出会い頭
Hiragana
であいがしら
Noun
Japanese Meaning
出会い頭の意味1 / 出会い頭の意味2
Easy Japanese Meaning
おたがいがよそを見ていて、きゅうに人や車とぶつかるそのしゅんかん
Chinese (Simplified) Meaning
拐角或路口猝然相遇的一刻 / 迎头相遇的瞬间 / (车辆等)在路口迎头相撞的当口
Chinese (Traditional) Meaning
在轉角或路口雙方突然相遇的瞬間 / 迎面相逢的當下(多指於路口、拐角)
Korean Meaning
마주친 순간 / 코너나 교차로에서의 갑작스러운 마주침 / 교차로 등에서의 정면충돌 사고
Vietnamese Meaning
khoảnh khắc vừa chạm mặt (nhất là ở góc đường/ngã tư) / cuộc va chạm bất ngờ tại khúc cua/ngã tư / ngay lúc mới gặp nhau
Tagalog Meaning
sandali ng biglaang pagkakasalubong, lalo na sa kanto o sangandaan / di-inaasahang pagtatagpo sa kanto o interseksyon / sandali ng sagupaan sa salubungan sa kanto (karaniwan sa aksidente)
Related Words
茶柱
Hiragana
ちゃばしら
Noun
Japanese Meaning
茶を淹れたときに、茶碗の中で直立した状態で浮かぶ茶の茎の部分。吉兆のしるしとされる。
Easy Japanese Meaning
ちゃのなかにたっている ほそいくきのこと しあわせのしるしと いわれる
Chinese (Simplified) Meaning
茶叶的茎、茶梗 / (俗)指在茶杯中直立浮起的茶梗,被视为吉兆
Chinese (Traditional) Meaning
茶葉的梗、莖 / 直立於茶湯中的茶梗,被視為吉兆
Korean Meaning
찻잎의 줄기 / 찻잔에서 곧게 서서 떠 있는 찻줄기(길조로 여김)
Vietnamese Meaning
cọng/ cuống trà / cọng trà dựng đứng trong tách/chén, điềm may mắn
Tagalog Meaning
tangkay ng tsaa / tangkay ng tsaa na nakatayo sa tasa (tanda ng swerte)
Related Words
白雪
Hiragana
しらゆき / はくせつ
Noun
literally
Japanese Meaning
雪のように白いこと / 純粋・清廉な印象のたとえ / (固有名詞)『白雪姫』などに見られる名前・呼称
Easy Japanese Meaning
しろくつもったゆきのこと。よごれていないきれいなしろいゆき。
Chinese (Simplified) Meaning
白色的雪 / 洁白的雪
Chinese (Traditional) Meaning
白色的雪 / 潔白的積雪
Korean Meaning
하얀 눈 / 새하얀 눈 / 순백의 눈
Vietnamese Meaning
tuyết trắng / tuyết trắng tinh / tuyết trắng xóa
Tagalog Meaning
puting niyebe / maputing niyebe / busilak na niyebe
Related Words
白湯
Hiragana
さゆ
Noun
Japanese Meaning
白湯
Easy Japanese Meaning
おゆだけをのんだりつかったりするもの。おちゃやだしをいれていないおゆ。
Chinese (Simplified) Meaning
白开水 / 热水
Chinese (Traditional) Meaning
白開水 / 熱開水
Korean Meaning
끓여 데운 물 / 뜨거운 맹물 / 차나 커피를 타지 않은 뜨거운 물
Vietnamese Meaning
nước đun sôi (không pha gì) / nước nóng để uống, không pha trà / nước sôi ấm dùng làm đồ uống
Tagalog Meaning
mainit na tubig / pinakuluang tubig
Related Words
白河夜船
Hiragana
しらかわよふね
Kanji
白川夜船
Phrase
alt-of
alternative
idiomatic
Japanese Meaning
白河夜船(しらかわよふね)は、よく知らない事柄について、さも知っているかのような振る舞いや発言をしてしまうこと、またはそのような人を指す慣用表現。京都の白河の夜の船の様子を知らないのに、知ったかぶりをしたという逸話に由来する。転じて、何も知らずに眠りこけているさま、ぐっすり眠っていて物事に気づかないさまを表すこともある。
Easy Japanese Meaning
よく知らないことを、よく知っているふりをしてまちがった話をするようす
Chinese (Simplified) Meaning
指睡得很熟,对周围情况一无所知。 / 指对某事毫不知情却装作知道。
Chinese (Traditional) Meaning
毫無所知 / 不懂裝懂 / 熟睡
Korean Meaning
어떤 사물에 대해 전혀 모름; 모르는 것을 아는 체함 / 곤히 잠들어 아무것도 모르는 상태
Vietnamese Meaning
Giả vờ biết dù thực ra không biết gì. / Ngủ say hoặc hoàn toàn không hay biết chuyện đã xảy ra.
Tagalog Meaning
lubos na walang alam sa isang bagay / magpanggap na may alam ngunit mabisto ang kamangmangan / di namalayan dahil natulog sa biyahe
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
白河夜船
Hiragana
しらかわよふね
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
ぐっすり眠っていて、周囲の状況にまったく気づかないこと。また、知ったかぶりをして、実際にはよく分かっていないのに分かったふりをすることをたとえる表現。
Easy Japanese Meaning
よく知らないことを、知っているふりをして話すようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
睡得很熟;睡得不省人事 / 装懂;自以为全知的样子
Chinese (Traditional) Meaning
熟睡不知人事 / 不懂裝懂、裝作全都知道 / 自以為無所不知的態度
Korean Meaning
세상 모르고 깊이 잠든 상태 / 실제로는 모르면서 아는 체하는 태도
Vietnamese Meaning
ngủ say không biết trời đất / giả vờ hiểu biết dù thực ra không biết gì
Tagalog Meaning
tulog na patay / nagkukunwaring alam ang lahat
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
座頭
Hiragana
ざがしら
Noun
Japanese Meaning
座ったままの姿勢でいること、またはその状態の人。 / 中世・近世日本において、盲人でありながら特定の職能集団に属し、階級制の中で一定の位階を持つ者の称号。
Easy Japanese Meaning
むかしのえんげきで、ざをまとめるおもなひと。ざのリーダー。
Chinese (Simplified) Meaning
剧团领队 / 艺人团体的首领
Chinese (Traditional) Meaning
劇團的領導者;團長 / 戲班的班主
Korean Meaning
(연극·가부키) 극단의 우두머리 / 공연단의 단장
Vietnamese Meaning
trưởng đoàn biểu diễn / trưởng gánh hát / người đứng đầu đoàn nghệ thuật
Tagalog Meaning
pinuno ng tropa / lider ng pangkat / pinuno ng dulaang pangkat
Related Words
白妙
Hiragana
しろたえ
Noun
rare
broadly
Japanese Meaning
白い色。また、そのさま。 / 梶の木などの繊維で織った白い布。 / 清らかでけがれのないことのたとえ。
Easy Japanese Meaning
まっ白なぬのやその白い色のことをいうことば
Chinese (Simplified) Meaning
用楮树(纸桑)等纤维制成的白布(罕用) / 白色(引申,罕用)
Chinese (Traditional) Meaning
以構樹等樹皮纖維製成的白布 / 引申指白色
Korean Meaning
(희귀) 가지노키 등의 섬유로 만든 흰 천 / (희귀) 흰색
Vietnamese Meaning
vải trắng dệt từ sợi cây dó (dâu giấy) / màu trắng
Tagalog Meaning
puting tela na yari sa hibla ng punong mulberry (ginagamit sa paggawa ng papel) / kulay puti; kaputian
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
人柱
Hiragana
ひとばしら
Noun
Japanese Meaning
ある目的や大義のために犠牲となる人、犠牲にされた人。
Easy Japanese Meaning
あるもくてきのために、いのちをささげてしんだ人のこと
Chinese (Simplified) Meaning
人祭;为镇护建筑而被活埋的牺牲者 / 为某事业而牺牲的人 / 被当作牺牲品的人
Chinese (Traditional) Meaning
以活人作祭、埋於建築等的犧牲者 / 比喻為某目的或集體而犧牲生命的人
Korean Meaning
인신공희로 바쳐진 사람 / 어떤 목적을 위해 목숨을 바친 사람
Vietnamese Meaning
người bị tế sống, chôn làm “trụ” cho công trình (tục xưa) / (bóng) người bị đem làm vật hy sinh; người chết vì một mục đích/tập thể
Tagalog Meaning
sakripisyong tao / taong inialay bilang sakripisyo / martir para sa isang layunin
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit