Last Updated:2026/01/06
Sentence
He was sleeping deeply like being fast asleep.
Chinese (Simplified) Translation
他像白河夜船一样沉睡着。
Chinese (Traditional) Translation
他像白河夜船一樣睡得很沉。
Korean Translation
그는 시라카와의 야선처럼 깊이 잠들어 있었다.
Vietnamese Translation
Anh ấy ngủ say như chết.
Tagalog Translation
Mahimbing siyang natutulog.
Quizzes for review
See correct answer
He was sleeping deeply like being fast asleep.
See correct answer
彼は白河夜船のように深く眠っていました。
Related words
白河夜船
Hiragana
しらかわよふね
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
ぐっすり眠っていて、周囲の状況にまったく気づかないこと。また、知ったかぶりをして、実際にはよく分かっていないのに分かったふりをすることをたとえる表現。
Easy Japanese Meaning
よく知らないことを、知っているふりをして話すようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
睡得很熟;睡得不省人事 / 装懂;自以为全知的样子
Chinese (Traditional) Meaning
熟睡不知人事 / 不懂裝懂、裝作全都知道 / 自以為無所不知的態度
Korean Meaning
세상 모르고 깊이 잠든 상태 / 실제로는 모르면서 아는 체하는 태도
Vietnamese Meaning
ngủ say không biết trời đất / giả vờ hiểu biết dù thực ra không biết gì
Tagalog Meaning
tulog na patay / nagkukunwaring alam ang lahat
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
