Search results- Japanese - English

まいど

Kanji
毎度
Adverb
Japanese Meaning
毎度: always, constantly / 舞戸:
Easy Japanese Meaning
かいものやサービスをたのむ時に、店の人などがよく言うあいさつのこと
What is this buttons?
Related Words

romanization

まいど

Kanji
毎度
Interjection
Japanese Meaning
感謝や挨拶として使われる関西方言の間投詞。商取引の場面で「毎度ありがとうございます」の略として用いられることが多い。
Easy Japanese Meaning
かんさいのことばで、人にあうときや、ありがとうのきもちをこめていうあいさつのこと
What is this buttons?

Thank you for your business, dear customer. Thank you for coming again today.

What is this buttons?
Related Words

romanization

おまいう

Phrase
Internet abbreviation alt-of slang
Japanese Meaning
インターネットスラングで、「お前が言うな」の略。相手の発言や行動が、自分のことを棚に上げている・ブーメランになっているときに使う、ツッコミの表現。
Easy Japanese Meaning
あいてにそれを言うしかくがないとおもうときに、つっこむときに使うことば
What is this buttons?

Isn't that advice a case of 'do as I say, not as I do'?

What is this buttons?
Related Words

romanization

まく

Kanji
幕 / 膜
Noun
Japanese Meaning
幕: 舞台と観客席を隔てるもの、または物事の一場面を区切るもの / 膜: 薄い皮状・膜状の物質
Easy Japanese Meaning
まくは、ばしょやものをかくすためのうすいぬののことです。 また、からだなどをおおううすいかわのこともいいます。
Chinese (Simplified)
幕、帷幕、屏幕 / 膜、薄膜
What is this buttons?

The screen of the new movie went up in the cinema.

Chinese (Simplified) Translation

电影院里,新电影的帷幕拉开了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

まく

Kanji
巻く
Verb
Japanese Meaning
巻きつける、巻き上げるなどの意味を持つ動詞。文脈によって、枕にする、男女関係を結ぶ、官職に任じる、罷免・追放するといった意味も持つ。
Easy Japanese Meaning
ものをぐるぐるとまわしてつつむ。
Chinese (Simplified)
卷起;缠绕 / 以物为枕;同床性交;结婚(古) / 任命官职;放逐(旧)
What is this buttons?

He cleaned the wound and then carefully wrapped the bandage.

Chinese (Simplified) Translation

他先把伤口清理干净,然后仔细地缠上绷带。

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

まく

Kanji
撒く / 蒔く / 播く
Verb
Japanese Meaning
種などを広くばらまいて植えること。 / 物をあちこちに散らすようにして配ること。 / 金品などを、多くの人に行き渡るように配ること。 / 人を追い払って、二度と戻ってこないようにすること。
Easy Japanese Meaning
たねなどをひろくちらす。おかねをくばったり、ひとをおいはらったりする。
Chinese (Simplified)
播种(亦作比喻) / 撒散;分发、发放(钱物) / 赶走;驱逐(使其不再回来)
What is this buttons?

Since spring has arrived, I decided to sow vegetable seeds in the field.

Chinese (Simplified) Translation

春天到了,所以我决定在田里播种蔬菜的种子。

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

尻尾を掴む

Hiragana
しっぽをつかむ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
「尻尾を掴む」は、比喩的に相手の弱点や証拠、秘密などを握ることを意味する表現。特に、悪事や不正行為などの決定的な証拠をつかむ、というニュアンスが強い。 / もともとは動物の尻尾を実際につかむ動作から転じて、逃げようとする相手を捕まえる、取り逃がさない、という意味合いも含む。
Easy Japanese Meaning
わるいことをした人のひみつやしょうこを見つけてにがさないようにすること
What is this buttons?

The reporter obtained decisive evidence about the scandal and succeeded in getting dirt on the politician.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

尻尾を振る

Hiragana
しっぽをふる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
犬や猫などが喜んだり愛情を示したりするときに、尻尾を左右に動かす動作をすること。 / (比喩的に)権力者や目上の人にこびへつらったり、機嫌を取ったりする態度をとること。
Easy Japanese Meaning
人に気に入られたくて、えがおでやさしくしたり、ほめたりするようす
What is this buttons?

That politician does nothing but flatter his supporters and refuses to speak about his own convictions.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

尻尾を出す

Hiragana
しっぽをだす
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
本性や隠していた一面が表に現れること。隠していた悪事や企みなどが露見すること。 / 油断や失敗によって、隠していた正体や弱点が他人に知られてしまうこと。
Easy Japanese Meaning
かくしていた本当のわるいことやひみつが、ばれて人に知られてしまうこと
What is this buttons?

He shows his true colors as soon as problems arise, so he can't be trusted.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

尻尾

Hiragana
しっぽ
Noun
Japanese Meaning
しっぽ
Easy Japanese Meaning
どうぶつのからだのうしろにあるながいぶぶん。ふったり、うごくときにやくにたつ。
Chinese (Simplified)
动物的尾巴 / 末端;尾部 / (比喻)把柄
What is this buttons?

The cat's tail is raised up.

Chinese (Simplified) Translation

猫的尾巴竖起来了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

counter

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★