Search results- Japanese - English

Hiragana
たま
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の「魂」は、しばしば女性名としてローマ字転写される場合があるが、通常は一般名詞であり、人や生物の精神的本質や霊的存在を指す語である。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつ。
What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
こころ / ここ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語における「心」は、感情・思考・意志など、人間の内面的・精神的な働きや状態を指す一般名詞である。また、物事の中心・核心、思いやり・気持ちなどの意味も持つ。 / 固有名詞としての「心(こころ)」は、日本語の女性の名前として用いられることがあり、その場合は「思いやりのある人」「優しい心を持つ人」「純粋な心を持つ人」などのイメージを込めて名付けられる。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
女性名字 / 意为心、内心、心灵
What is this buttons?

Kokoro is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

心是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

商賣

Hiragana
しょうばい
Kanji
商売
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 商売 (“business; occupation”)
Easy Japanese Meaning
ものやサービスをうって、おかねをかせぐしごとやぎょうじょうのこと
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

きょうばい

Kanji
競売
Noun
Japanese Meaning
ものや権利などを公開の場で競争的に売買すること。また、その売買の場や手続き。 / 主に債務不履行などの場合に、裁判所や公的機関が差し押さえた財産を公開入札によって売却すること。 / オークション形式で行われる販売全般。インターネットオークションなども含むことがある。
Easy Japanese Meaning
ものをうる人があつまり、もっとも高いねだんをつけた人にうること
What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

奪う

Hiragana
うばう
Verb
figuratively
Japanese Meaning
力ずくで奪う、強奪する、奪い取る、略奪する / (比喩的に)魅了する
Easy Japanese Meaning
ちからでひとのものをむりやりとる。ひとのこころをひきつける。
What is this buttons?

I saw someone snatch a wallet at the station.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

魚心あれば水心あり

Hiragana
うおごころあればみずごころあり
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
人に親切にすれば、相手も親切にしてくれるということを表すことわざ / こちらが好意を示せば、相手も好意を示してくれるという意味の表現
Easy Japanese Meaning
だれかにやさしくするとあいてもやさしくしてくれること
What is this buttons?

I've helped him many times, so if you show someone favor, they will return it. I'm sure he will help me too.

What is this buttons?
Related Words

こころをうたれる

Kanji
心を打たれる
Verb
form-of passive
Japanese Meaning
受動態、受け身形 / 〜の受け身の形
Easy Japanese Meaning
人のことばや行動にふれて、つよくかんどうした気持ちになること
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

こころをうつ

Kanji
心を打つ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
1. 強く感動させる。心に深い印象を与える。2. 人の心に訴えかける。共感や感銘を呼び起こす。3. 印象的で忘れがたい気持ちにさせる。
Easy Japanese Meaning
人のきもちにふかくひびきつよくかんどうさせるようす
What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

こころづもり

Kanji
心積もり
Noun
Japanese Meaning
ある事柄について前もって心の中で立てている計画や考え。心づもり。 / 将来起こりうる事態に対して心の準備をしておくこと。
Easy Japanese Meaning
これからおきることについて、あらかじめ心のなかで考え、じゅんびしておくこと
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

めはこころのまど

Kanji
目は心の窓
Proverb
Japanese Meaning
人の目にはその人の心のありさまが表れるということ。目つきや表情から、その人の性格や感情、考えていることなどがうかがえるというたとえ。 / 隠そうとしても、内面の善悪や誠実さ・邪心などは、ふとした目の動きや視線にあらわれてしまうという教え。 / 人を理解したり見抜いたりするときは、言葉だけでなく、その人の目をよく見ることが大切だという戒め。
Easy Japanese Meaning
ひとのめをみると、そのひとのきもちやいしがわかるといういみ
What is this buttons?

Whenever she tried to read someone's feelings, she would always say 'the eyes are the window to the soul' and stare intently into their eyes.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★