Search results- Japanese - English

喪陽

Hiragana
じょうよう
Kanji
襄陽
Proper noun
alt-of misspelling
Japanese Meaning
中国湖北省の都市「襄陽」の誤記・誤表記として用いられることがある語。
Easy Japanese Meaning
まちのなまえ襄陽をまちがえて書いた字で,本来はまちの名ではない
Chinese (Simplified)
“襄阳”的误写。 / 将地名“襄阳”错写为“喪陽”。
What is this buttons?

I mistakenly wrote it as 'Moyo', but it was correctly 'Joyo'.

What is this buttons?

争奪

Hiragana
そうだつ
Noun
Japanese Meaning
複数の人や集団が、ある物・権利・地位などを自分のものにしようとして互いに取り合うこと。 / 取り合いをして対象を手に入れようと激しく競い合うこと。
Easy Japanese Meaning
かちとろうとして、ひとやグループがたがいにとりあうこと
Chinese (Simplified)
角逐 / 争抢 / 为夺取而进行的竞争
What is this buttons?

They were caught up in the struggle for that position.

Chinese (Simplified) Translation

他们被卷入了对那个地位的争夺。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

争奪

Hiragana
そうだつする
Kanji
争奪する
Verb
Japanese Meaning
争い取ろうとすること。互いに奪い合うこと。
Easy Japanese Meaning
人やグループが、ひとつの物や場所を手に入れようとして強くあらそうこと
Chinese (Simplified)
为夺取某物而竞争 / 抢夺、争抢 / 争取占有或控制
What is this buttons?

They struggled for the last slice of pizza.

Chinese (Simplified) Translation

他们争夺了最后一片披萨。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

操舵

Hiragana
そうだ
Noun
Japanese Meaning
船や車などを、舵やハンドルを操作して進路・方向を定めたり変えたりすること。 / 比喩的に、物事や組織などの進む方向や方針を決めて導くこと。
Easy Japanese Meaning
ふねやくるまのむきを、ハンドルなどであやつってかわること
Chinese (Simplified)
掌舵 / 舵的操纵(使船转向)
What is this buttons?

He was entrusted with the steering of the ship.

Chinese (Simplified) Translation

他被委以掌舵。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

操舵

Hiragana
そうだ
Verb
Japanese Meaning
船などを目的の方向へ向けて進ませるために、舵をとること。操舵する。
Easy Japanese Meaning
ふねやのりもののハンドルなどをうごかして、すすむむきをきめること
Chinese (Simplified)
操纵舵以控制船只方向 / 掌舵(航海)
What is this buttons?

He is good at steering the ship.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长掌舵。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

相対音感

Hiragana
そうたいおんかん
Noun
Japanese Meaning
基準となる音と比較することで音の高さ(音程)を認識・判別できる能力 / 絶対的な高さではなく、音同士の関係として音程を把握する能力
Easy Japanese Meaning
ひとつの音をきいて、ほかの音とくらべて、高さをわかる力
Chinese (Simplified)
通过与参考音比较来判断音高的能力 / 依据音程关系辨认音符与旋律的能力
What is this buttons?

He has an excellent relative pitch, and can play any song immediately.

Chinese (Simplified) Translation

他具有非常出色的相对音感,能够立刻弹奏任何曲子。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

装荷

Hiragana
そうか
Noun
Japanese Meaning
電子工学や電気工学での『装荷』は、回路や装置において特定の機能を持たせるために追加される負荷や部品を指し、例えばアンテナにコイルを付加して電気的長さを調整することなどを含む。
Easy Japanese Meaning
でんきをつかうきかいやぶひんに、でんきをながしてしごとをさせること
Chinese (Simplified)
负载 / 负荷 / 负载效应
What is this buttons?

The shipment of new electronic products has arrived.

Chinese (Simplified) Translation

新的一批电子产品已到货。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

僧庵

Hiragana
そうあん
Noun
Japanese Meaning
仏教の僧侶が住む小さな庵や草庵を指す語。多くは山里や寺院の一角などにひっそりと建てられ、修行・読経・隠棲に用いられる簡素な住まい。
Easy Japanese Meaning
そうりょが 一人で くらす ちいさな いえ や こもって すむ ところ
Chinese (Simplified)
僧人的小庵舍 / 僧侣隐居修行之所
What is this buttons?

This Buddhist priest's hermitage is quietly located halfway up the mountain.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

争奪戦

Hiragana
そうだつせん
Noun
Japanese Meaning
複数の人や集団が、限られた資源・権利・地位などを奪い合う激しい競争。また、その状況。
Easy Japanese Meaning
ある物や場所を手に入れるために、たがいに強く取りあうこと
Chinese (Simplified)
为争夺奖杯、头衔等进行的比赛或角逐 / 围绕某物或资源展开的激烈争夺 / 为取得主导权或控制权的对抗
What is this buttons?

The contest for this trophy is very intense.

Chinese (Simplified) Translation

为这个奖杯的争夺非常激烈。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

走破

Hiragana
そうは
Noun
Japanese Meaning
ある区間や距離を最後まで走り抜くこと、または走り通すこと。 / 乗り物などが特定の区間を最初から最後まで運行しきること。 / 困難な道のりや課題などをやり遂げることの比喩表現。
Easy Japanese Meaning
さいしょからさいごまで あるきみちやコースを とちゅうでやめずに すべてすすみきること
Chinese (Simplified)
跑完全程 / (列车等)全程运行的完成 / 横贯某路线的达成
What is this buttons?

He succeeded in running the marathon.

Chinese (Simplified) Translation

他成功完成了马拉松。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★