Last Updated:2026/01/06
Sentence
He succeeded in running the marathon.
Chinese (Simplified) Translation
他成功完成了马拉松。
Chinese (Traditional) Translation
他成功完成了馬拉松。
Korean Translation
그는 마라톤을 완주하는 데 성공했습니다.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã thành công trong việc hoàn thành cuộc chạy marathon.
Tagalog Translation
Nagtagumpay siyang tapusin ang maraton.
Quizzes for review
See correct answer
He succeeded in running the marathon.
See correct answer
彼はマラソンを走破するのに成功しました。
Related words
走破
Hiragana
そうは
Noun
Japanese Meaning
ある区間や距離を最後まで走り抜くこと、または走り通すこと。 / 乗り物などが特定の区間を最初から最後まで運行しきること。 / 困難な道のりや課題などをやり遂げることの比喩表現。
Easy Japanese Meaning
さいしょからさいごまで あるきみちやコースを とちゅうでやめずに すべてすすみきること
Chinese (Simplified) Meaning
跑完全程 / (列车等)全程运行的完成 / 横贯某路线的达成
Chinese (Traditional) Meaning
完成全程跑步或行進 / 全線通過(如列車跑完整條路線) / 穿越整段路程
Korean Meaning
전 거리·구간을 끝까지 달려서 지나감 / 완주 / 철도 등에서 노선 전 구간 운행 완료
Vietnamese Meaning
sự hoàn thành trọn quãng đường (khi chạy/di chuyển) / sự đi/chạy suốt một tuyến, bao trọn lộ trình / sự chinh phục toàn bộ lộ trình
Tagalog Meaning
pagtapos sa buong distansya / pagdaan sa buong ruta / tuloy-tuloy na pagtakbo sa buong linya
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
