Search results- Japanese - English

アナーキズム

Hiragana
あなあきずむ
Kanji
無政府主義
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
国家権力やあらゆる権威の否定・廃絶を主張し、個人の自由と自発的な結社に基づく社会を理想とする政治思想・社会運動。無政府主義。 / 既存の秩序や権威を否定・破壊しようとする風潮や考え方。
Easy Japanese Meaning
国や政府の力をなくし、みんながじゆうで平等に生きるべきだと考えるおもいかた
Chinese (Simplified)
无政府主义 / 无政府主义思想 / 无政府主义学说
What is this buttons?

He is deeply interested in the theory of anarchism.

Chinese (Simplified) Translation

他对无政府主义理论非常感兴趣。

What is this buttons?
Related Words

romanization

綺羅星

Hiragana
きらぼし
Noun
Japanese Meaning
きらきらと輝く星。また、そのように美しく華やかなもののたとえ。
Easy Japanese Meaning
とてもきれいにひかるほしのこと。きらきらしたほしをほめていうことば。
Chinese (Simplified)
闪耀的星辰 / 比喻众多而杰出的人物或事物
What is this buttons?

The glittering stars were shining in the sky.

Chinese (Simplified) Translation

天空中繁星闪烁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

セントキッツ

Hiragana
せんときっつ
Proper noun
Japanese Meaning
カリブ海の島国「セントクリストファー・ネーヴィス連邦」を構成する島の一つ「セントクリストファー島(セントキッツ島)」、または同国自体を指す固有名詞。
Easy Japanese Meaning
カリブかいにある しまの くに セントクリストファーの べつの なまえ
Chinese (Simplified)
圣基茨;圣克里斯托弗岛(加勒比海岛屿) / 圣克里斯托弗(岛)的简称
What is this buttons?

I have been to St. Kitts.

Chinese (Simplified) Translation

我去过圣基茨。

What is this buttons?
Related Words

romanization

擦り傷

Hiragana
すりきず
Noun
Japanese Meaning
皮膚などがこすれてできた軽い傷。すりきず。 / 物の表面がこすれてできた小さな傷。擦過傷。
Easy Japanese Meaning
たおれたりこすれたりして ひふの うわのほうだけ が すこし はがれて いたむ きず
Chinese (Simplified)
擦伤 / 划伤 / 表皮擦破
What is this buttons?

He fell and got an abrasion on his knee.

Chinese (Simplified) Translation

他摔倒了,把膝盖擦伤了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

清原

Hiragana
きよはら
Proper noun
Japanese Meaning
清らかな原(野原)という意味合いを持つ日本の苗字・姓。実在の人物や架空の人物の姓として用いられる。 / 地名として用いられる場合がある固有名詞。
Easy Japanese Meaning
おもににほんでつかわれるみょうじのひとつ
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 日语姓氏
What is this buttons?

Kiyohara is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

清原是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

舵を切る

Hiragana
かじをきる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
船や車などの進行方向を変えるために舵を操作すること。また比喩的に、方針や方向性を変えること。
Easy Japanese Meaning
せいさくやほうこうを、それまでとはべつのほうこうにかえるようにするようす
Chinese (Simplified)
改变方向(多指政策、方针等) / 转变路线 / 进行政策调整
What is this buttons?

The government decided to change the direction of its economic policy.

Chinese (Simplified) Translation

政府决定调整经济政策的方向。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

キッチン

Hiragana
きっちん
Kanji
台所
Noun
Japanese Meaning
料理や食事の準備を行うための部屋や場所 / 台所を備えた家庭内のスペース / (比喩的に)料理人や調理スタッフのいる作業場
Easy Japanese Meaning
りょうりをするためのへや
Chinese (Simplified)
厨房 / 厨房区域
What is this buttons?

The kitchen in my new apartment is very spacious.

Chinese (Simplified) Translation

我新公寓的厨房非常宽敞。

What is this buttons?
Related Words

romanization

冷え切る

Hiragana
ひえきる
Verb
Japanese Meaning
温度が非常に低くなって、すっかり冷たくなること。 / 雰囲気や関係がすっかり冷たくなること。温かみや親しみがなくなるさま。
Easy Japanese Meaning
からだやへやなどがとてもつめたくなり、あたたかさがまったくなくなる
Chinese (Simplified)
彻底变冷 / 冷透 / 变得冰冷至极
What is this buttons?

On a cold winter morning, no matter how warmly I dress, my hands and feet become completely chilled.

Chinese (Simplified) Translation

寒冷的冬日早晨,无论穿得多厚,手脚仍然冰冷。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

メンチを切る

Hiragana
めんちをきる
Verb
Kansai idiomatic slang
Japanese Meaning
相手をにらみつけて、けんかを売るような態度をとること
Easy Japanese Meaning
人をにらみつけて、けんかを売るような強い目つきで見ること
Chinese (Simplified)
挑衅地怒视(盯着看) / 恶狠狠地瞪人 / (引申)挑起争斗、找架打
What is this buttons?

He has a habit of giving challenging glares to people he doesn't know.

Chinese (Simplified) Translation

他有冲着不太认识的人挑衅的习惯。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

メンチ切る

Hiragana
めんちきる / めんちをきる
Phrase
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
相手をにらみつける、すごむという意味の俗語表現。「メンチを切る」と同じ意味。 / 「メンチを切る」の口語的・省略的な言い方で、同義表現。
Easy Japanese Meaning
人をにらんで、けんかをうったり、こわい気持ちを見せるように見ること
Chinese (Simplified)
凶狠地瞪人 / 挑衅地瞪视某人 / 用敌意的眼神盯着看
What is this buttons?

He was angry and had a face as if he was about to lose his temper.

Chinese (Simplified) Translation

他生气地摆出一副瞪人的样子。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★