Search results- Japanese - English

えきまえ

Kanji
駅前
Noun
Japanese Meaning
駅前の広場や通り、またその周辺地域を指す名詞。 / 鉄道駅のすぐ前にある場所やエリアを指す表現。
Easy Japanese Meaning
えきのまえにあるばしょ
Chinese (Simplified) Meaning
车站前 / 车站前广场 / 车站前区域
Chinese (Traditional) Meaning
車站前 / 站前 / 車站前方
Korean Meaning
역 앞 / 역 앞 광장 / 역전(驛前)
Vietnamese Meaning
trước nhà ga / phía trước nhà ga / khu vực trước nhà ga
Tagalog Meaning
harap ng istasyon / tapat ng istasyon / bungad ng istasyon
What is this buttons?

I am waiting for you in front of the station.

Chinese (Simplified) Translation

在车站前等你。

Chinese (Traditional) Translation

我在車站前等你。

Korean Translation

역 앞에서 당신을 기다리고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đang đợi bạn trước ga.

Tagalog Translation

Naghihintay ako sa iyo sa harap ng istasyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

きまえ

Kanji
気前
Noun
Japanese Meaning
惜しまずに人に物を与えたり、世話をしたりする心持ち。太っ腹。
Easy Japanese Meaning
じぶんのおかねやものを、ひとにけちらずにあげようとするこころ
Chinese (Simplified) Meaning
慷慨 / 大方
Chinese (Traditional) Meaning
慷慨 / 大方
Korean Meaning
후함 / 너그러움 / 인심 좋음
Vietnamese Meaning
sự hào phóng / tính rộng rãi / lòng phóng khoáng
Tagalog Meaning
pagkamapagbigay / pagkabukas-palad / kagandahang-loob
What is this buttons?

I'm always impressed by his generosity.

Chinese (Simplified) Translation

我总是对他的慷慨感到钦佩。

Chinese (Traditional) Translation

我總是佩服他的豪爽。

Korean Translation

저는 그의 너그러운 마음씨에 항상 감탄하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi luôn ấn tượng với sự hào phóng của anh ấy.

Tagalog Translation

Palagi akong humahanga sa kanyang pagiging mapagbigay.

What is this buttons?
Related Words

romanization

あきまさ

Kanji
彰将 / 明允
Proper noun
Japanese Meaning
あきまさ(彰将・明允など)は、日本の男性の名前。用いられる漢字により、「あき(彰・明など=あきらか、あきらかにする)」と「まさ(将・允など=優れている、正しい、ゆるす)」といった意味合いを持つ。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつです。かんじのかきかたがいくつかあります。
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性名 / 日本男性人名(如“彰将”“明允”)
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性名;可寫作「彰將」、「明允」
Korean Meaning
일본의 남성 이름
Vietnamese Meaning
tên nam Nhật Bản (Akimasa) / có thể viết bằng kanji: 彰将, 明允
Tagalog Meaning
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalang Hapones para sa lalaki
What is this buttons?

Akimasa is my best friend, and the meaning of his name is 'Akimasa'.

Chinese (Simplified) Translation

あきまさ是我的挚友,他的名字的意思是“彰将”。

Chinese (Traditional) Translation

あきまさ是我的摯友,他的名字的意思是「彰将」。

Korean Translation

아키마사는 제 친한 친구이고, 그의 이름의 뜻은 '彰将'입니다.

Vietnamese Translation

Akimasa là bạn thân của tôi, và tên anh ấy có nghĩa là 彰将.

Tagalog Translation

Si Akimasa ay matalik kong kaibigan, at ang ibig sabihin ng kanyang pangalan ay 彰将.

What is this buttons?
Related Words

romanization

きまりじ

Kanji
決まり字
Noun
Japanese Meaning
和歌や俳句などで、他の作品と区別するのに十分な、冒頭からの一定範囲の文字列。特に百人一首かるたで、札を取りかえる際に、読み上げられた歌の一意識別に必要な最小限の冒頭の文字列。
Easy Japanese Meaning
たくさんの歌の中で、その歌だけがすぐ分かるようにするはじめのもじ
Chinese (Simplified) Meaning
唯一识别某首诗的开头字或音节 / 在歌牌比赛中用以确定诗篇的最短起首部分
Chinese (Traditional) Meaning
競技歌牌中可唯一確定一首和歌的起始假名。 / 用來辨識特定詩歌的開頭幾個假名(決定字)。
Korean Meaning
시를 유일하게 식별하게 하는 시작 글자 / 가루타에서 어떤 노래인지 확정하는 첫몇 글자 / 동일 시를 구별하도록 정한 첫머리 음절
Vietnamese Meaning
chuỗi âm/ký tự đầu xác định duy nhất một bài thơ / mấy chữ mở đầu đủ để phân biệt bài thơ với các bài khác
Tagalog Meaning
mga paunang pantig o titik na natatanging kumikilala sa isang tula / panimulang karakter na agad tumutukoy sa partikular na tula / natatanging paunang pantig sa karuta bilang pagkakakilanlan ng tula
What is this buttons?

When studying the Hyakunin Isshu, identifying the initial characters that uniquely distinguish each poem makes it easier to recognize them quickly.

Chinese (Simplified) Translation

在背诵《百人一首》时,找到能够快速识别每一首的判别字会很有帮助。

Chinese (Traditional) Translation

在背誦《百人一首》時,找到能用來快速辨認每首的提示字會很有幫助。

Korean Translation

백인일수를 외울 때는 각 시를 빠르게 식별할 수 있는 기준 문자를 찾아 두면 도움이 된다.

Vietnamese Translation

Khi học thuộc Hyakunin Isshu, việc tìm ra các "kimariji" để nhận biết nhanh từng bài thơ sẽ rất hữu ích.

What is this buttons?
Related Words

romanization

極る

Hiragana
きまる
Kanji
決まる
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
決まっている状態になる。一定の状態・結果などに落ち着く。 / 物事の方針・やり方などが定まる。決定される。 / ある状態・性質として当然である、そうなるのが当たり前である。
Easy Japanese Meaning
きまるとほぼ同じ意味で、ものごとのやり方や予定がはっきりときまる
Chinese (Simplified) Meaning
被决定;定下 / 规定好;固定 / (装扮、姿势等)显得合适;到位
Chinese (Traditional) Meaning
被決定;確定 / 成為慣例;有規定 / 顯得到位;合適
Korean Meaning
정해지다 / 결정되다 / 확정되다
Vietnamese Meaning
được quyết định, được ấn định / được sắp xếp, cố định; thành nề nếp / (khẩu ngữ) trông hợp, trông đẹp (quần áo, tư thế)
What is this buttons?

Hearing that the schedule was decided at the meeting, I felt relieved.

Chinese (Simplified) Translation

在会议上听说日程已确定,松了一口气。

Chinese (Traditional) Translation

在會議上聽說日程已確定,讓我放心了。

Korean Translation

회의에서 일정이 확정된다고 들어 안심했다.

Vietnamese Translation

Tôi yên tâm khi nghe rằng lịch trình đã được chốt trong cuộc họp.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

駅前

Hiragana
えきまえ
Noun
Japanese Meaning
鉄道駅の建物や出入口に面した場所やその周辺の地域を指す表現。待ち合わせや商業施設が集まることが多い。
Easy Japanese Meaning
えきのまえのばしょ。みせやのりばがあることがおおい。
Chinese (Simplified) Meaning
车站门前的空间 / 站前广场 / 车站前区域
Chinese (Traditional) Meaning
車站前的區域 / 站前廣場 / 車站門口前的空間
Korean Meaning
역 앞 / 역 앞 광장
Vietnamese Meaning
khu vực trước nhà ga / quảng trường trước nhà ga
Tagalog Meaning
harapan ng istasyon ng tren / tapat ng istasyon ng tren / lugar sa unahan ng istasyon ng tren
What is this buttons?

I arranged to meet my friends in front of the station.

Chinese (Simplified) Translation

我在车站前和朋友约好了见面。

Chinese (Traditional) Translation

我在車站前和朋友約好見面。

Korean Translation

역 앞에서 친구와 만났어요.

Vietnamese Translation

Tôi đã hẹn gặp bạn ở trước nhà ga.

Tagalog Translation

Nagkita kami ng kaibigan sa harap ng istasyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

決まる

Hiragana
きまる
Verb
Japanese Meaning
物事が決定される。 / 予定・方針・規則などが確定する。 / 身なり・構図などが整って見栄えがよくなる。
Easy Japanese Meaning
だれかがきめたり、きそくで、することやひにちがはっきりになる
Chinese (Simplified) Meaning
被决定 / 确定下来 / 敲定
Chinese (Traditional) Meaning
被決定 / 確定 / 固定下來
Korean Meaning
정해지다 / 결정되다 / 확정되다
Vietnamese Meaning
được quyết định / được ấn định/cố định / (kiểu cách/động tác) trông chuẩn, ăn nhập
Tagalog Meaning
mapagdesisyunan / maitakda / matukoy
What is this buttons?

Please tell me when the time is decided.

Chinese (Simplified) Translation

时间确定后请告诉我。

Chinese (Traditional) Translation

時間確定後請告訴我。

Korean Translation

시간이 정해지면 알려 주세요.

Vietnamese Translation

Khi nào quyết định thời gian, xin hãy cho tôi biết.

Tagalog Translation

Paki-sabihan po ako kapag napagpasyahan na ang oras.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

極まる

Hiragana
きまる
Kanji
決まる
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
極限に達する。最高(最悪)の状態になる。 / 程度がはなはだしい状態になる。 / (古語)きわまりない。行き着くところまで行く。
Easy Japanese Meaning
ものごとがかぎりまでいくこと。とてもひどい、またはとてもよい。
Chinese (Simplified) Meaning
被决定;确定下来 / 形成固定的规则或安排 / 看起来合适(搭配、造型等)
Chinese (Traditional) Meaning
被決定;定下 / 確定;固定 / 已安排妥當
Korean Meaning
결정되다, 정해지다 / 확정되다 / 규칙이나 관례대로 이루어지다
Vietnamese Meaning
được quyết định / được ấn định / thành lệ, đúng phép
Tagalog Meaning
maitakda / mapagkasunduan / matiyak
What is this buttons?

Once the policy had been settled at the meeting, everyone proceeded to the next steps.

Chinese (Simplified) Translation

在会议上方针一确定,所有人就开始采取下一步行动。

Chinese (Traditional) Translation

會議上方針一確定,所有人便轉而採取下一步行動。

Korean Translation

회의에서 방침이 확정되자 모두가 다음 행동으로 옮겼다.

Vietnamese Translation

Khi phương hướng được chốt trong cuộc họp, mọi người đã chuyển sang hành động tiếp theo.

Tagalog Translation

Nang mapagtibay ang patakaran sa pulong, lumipat ang lahat sa susunod na hakbang.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

決る

Hiragana
きまる
Kanji
決まる
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
物事の内容・方針・結果などが、ある状態に確定する。きまる。 / 人の心や運命などが、ある状態に固まる。 / 物事の結末や勝敗などがはっきりする。 / 物事の基準や規則などが定められる。
Easy Japanese Meaning
なにかがきまりになることをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
被决定;确定 / 固定下来;敲定 / 按惯例而定
Chinese (Traditional) Meaning
被決定;確定 / 定局;敲定(結果、安排等已成) / 到位;有型(造型、姿勢很合適)
Korean Meaning
정해지다 / 결정되다 / 확정되다
Vietnamese Meaning
được quyết định; được ấn định / thành quy củ/thói lệ; cố định / (khẩu ngữ) trông chuẩn, ra dáng (động tác/phong thái)
Tagalog Meaning
maipasiya / mapagkasunduan / maitakda
What is this buttons?

The result of the game will be decided tomorrow.

Chinese (Simplified) Translation

比赛的结果将在明天决定。

Chinese (Traditional) Translation

比賽的結果將在明天決定。

Korean Translation

경기 결과는 내일 결정된다.

Vietnamese Translation

Kết quả trận đấu sẽ được quyết định vào ngày mai.

Tagalog Translation

Malalaman ang resulta ng laban bukas.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

気前

Hiragana
きまえ
Noun
Japanese Meaning
気前
Easy Japanese Meaning
人にものやおかねをおしまずにあげようとする心のようす
Chinese (Simplified) Meaning
慷慨 / 大方 / 乐于施予
Chinese (Traditional) Meaning
慷慨 / 大方 / 出手闊綽
Korean Meaning
후함 / 아낌없이 베푸는 마음 / 너그러움
Vietnamese Meaning
sự hào phóng / tính rộng rãi / thoáng tay
Tagalog Meaning
pagkamapagbigay / pagiging bukas-palad / kagandahang-loob
What is this buttons?

I always appreciate his generosity.

Chinese (Simplified) Translation

我一直很感激他的慷慨。

Chinese (Traditional) Translation

我一直很感謝他的慷慨。

Korean Translation

그의 너그러움에 항상 감사하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi luôn biết ơn sự hào phóng của anh ấy.

Tagalog Translation

Palagi akong nagpapasalamat sa kanyang pagiging mapagbigay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★