Search results- Japanese - English
Keyword:
七夕
Hiragana
たなばた / しちせき
Proper noun
Japanese Meaning
日本や中国などで年に一度、織姫星と彦星が天の川を渡って会うことができるとされる日、またはその日に行われる祭り。日本では通常7月7日に行われる。
Easy Japanese Meaning
にほんのまつりで、しちがつなのかにほしをいわう。ねがいをかみにかいてたけにつるす。
Chinese (Simplified)
中国传统节日,农历七月初七的七夕节 / 日本的“七夕”星祭,通常在每年7月7日举行
Related Words
史跡
Hiragana
しせき
Noun
Japanese Meaning
歴史上重要な出来事や文化に関わる場所。特に法的・公的に保護・指定されているものを指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
むかしのできごとや文化をしるために、国や市がまもっている大事な場所
Chinese (Simplified)
历史遗迹 / 古迹 / 有历史意义的地点(遗址)
Related Words
関谷
Hiragana
せきや
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。例:関谷さん。 / 地名として用いられることもある固有名詞。
Easy Japanese Meaning
にほんじんのみょうじのひとつで、ひとのなまえにつかわれることば
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 日语中的姓氏
Related Words
責任感
Hiragana
せきにんかん
Noun
Japanese Meaning
物事や役割に対して自分が責任を負うべきだと自覚し、その責任を果たそうとする気持ちや態度。
Easy Japanese Meaning
自分のやるべきことをきちんとやろうとする強い気持ち
Chinese (Simplified)
对履行职责的自觉意识 / 对承担义务的认真态度 / 对自身行为及其后果负责的意识
Related Words
きたこれ
Kanji
来たこれ
Interjection
Internet
slang
Japanese Meaning
きたこれ:インターネットスラングで、待ち望んでいたもの・良い展開・期待していた状況などが実現・到来したときに発する喜びや興奮の叫び。「来た!これだ!」が縮まった形。
Easy Japanese Meaning
よいことやたのしいことが今おきたときに、うれしく思って言うことば
Related Words
ためがき
Kanji
為書き
Noun
Japanese Meaning
本などに書かれる献辞や捧げ書きのこと。著者が特定の人物や読者に向けて感謝や敬意を表して書く短い文章。
Easy Japanese Meaning
本のはじめにかく、だれにこの本をおくるかをしめすこと
Related Words
こなた
Kanji
此方
Pronoun
archaic
Japanese Meaning
話し手・書き手に近い場所や方向を指す、やや古風な指示代名詞。 / 話の中で話題となっている人物を指す、やや古風な代名詞。 / ある過去の時点から今まで、または今から将来のある時点までの期間を指す表現。 / 一人称を表す、やや古風な代名詞。「わたし」「わたくし」「われ」などに相当。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで このほう こちら この人 わたし などをさすことば
Related Words
こなた
Hiragana
こむかい
Kanji
小向
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の固有名詞「こなた」は、主に人名やキャラクター名として用いられる。漢字表記は文脈によって異なり、一般的な語としての意味よりも、個別の名前としての用法が中心となる。
Easy Japanese Meaning
おもにみょうじとしてつかわれるなまえのひとつです
Related Words
にき
Hiragana
にっき
Kanji
日記
Noun
Japanese Meaning
日々の出来事や思ったことを書き記したノートや帳面。また、その記録。 / 個人的な記録や思考を綴るための冊子やファイル、またはその内容。
Easy Japanese Meaning
まいにちのことやおもったことを、じぶんのためにかくノート
Related Words
てくる
Kanji
て来る
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
動作や変化が発話時点や話し手の側に向かって進行・到来してくることを表す接尾辞的な補助動詞表現 / ある動作や状態が継続した結果として、現在の状態に至っていることを表す補助動詞表現 / これからの変化・動きが話し手のほうへ近づいてくるニュアンスを添える表現
Easy Japanese Meaning
あるうごきやへんかが、はなれたところからいまのじぶんのほうへむかってすすむときにそえることば
Related Words
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative stem )
( imperative stem )
( imperative stem )
( passive )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit