Search results- Japanese - English

責任感

Hiragana
せきにんかん
Noun
Japanese Meaning
物事や役割に対して自分が責任を負うべきだと自覚し、その責任を果たそうとする気持ちや態度。
Easy Japanese Meaning
自分のやるべきことをきちんとやろうとする強い気持ち
Chinese (Simplified)
对履行职责的自觉意识 / 对承担义务的认真态度 / 对自身行为及其后果负责的意识
What is this buttons?

He has a strong sense of responsibility for his work.

Chinese (Simplified) Translation

他对工作有强烈的责任感。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

責任

Hiragana
せきにん
Noun
Japanese Meaning
責任 / 義務
Easy Japanese Meaning
自分がするべきことをさいごまでやるつとめのこと。問題があれば自分が受けること。
Chinese (Simplified)
责任 / 职责 / 义务
What is this buttons?

I have been entrusted with an important responsibility at the company, so I work hard every day.

Chinese (Simplified) Translation

我在公司被赋予重要的责任,每天都在努力工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
カン
Kunyomi
かんじる / かんずる
Character
grade-3-kanji kanji
Japanese Meaning
感情、感覚
Easy Japanese Meaning
こころのうごきや、ものをかんじることをあらわす字
Chinese (Simplified)
感觉 / 感受 / 情感
What is this buttons?

His words were filled with deep feelings.

Chinese (Simplified) Translation

他的话语中饱含深情。

What is this buttons?

Hiragana
かん
Noun
Japanese Meaning
心で物事を受け止めるはたらき。感じること。また、その具体的な内容。 / 物事の様子・ありさまから受ける印象や雰囲気。 / ある物事に対して抱く考え方や傾向。「~が強い」「~が薄い」などの形で用いる。 / 漢字において、「感ずる」「感じる」といった意味を表す語形成要素。
Easy Japanese Meaning
こころで感じる気持ちやからだで感じるちからのこと
Chinese (Simplified)
感觉 / 感受 / 知觉
What is this buttons?

His words left a deep feeling in my heart.

Chinese (Simplified) Translation

他的话在我心中留下了深刻的感触。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

感ける

Hiragana
かまける
Verb
Japanese Meaning
ある事に心や手をとられて、他の事をおろそかにする。夢中になる。のめり込む。
Easy Japanese Meaning
ほかのことをしないで 一つのことばかりしているようす
Chinese (Simplified)
忙于某事 / 专注于某事 / 因忙于某事而忽视其他事物
What is this buttons?

He was so occupied with work that he forgot to spend time with his family.

Chinese (Simplified) Translation

他过于沉迷于工作,忘记了与家人在一起的时间。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

無責任

Hiragana
むせきにん
Noun
Japanese Meaning
無責任は、自分の行為や結果に対して責任を持たない、または持とうとしない態度や性質を指す名詞。 / 義務や約束を軽んじ、果たすべき責任を自覚・履行しないこと。 / 物事の結果について真剣に考えず、軽率な行動をとる性質やあり方。
Easy Japanese Meaning
自分の行動やことばにさいごまで責任をもたないこと
Chinese (Simplified)
不负责任 / 缺乏责任感 / 不承担应负的责任
What is this buttons?

His irresponsible behavior had a negative impact on the entire team.

Chinese (Simplified) Translation

他不负责任的行为对整个团队造成了不良影响。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

無責任

Hiragana
むせきにん
Adjective
Japanese Meaning
責任感がなく、自分の行為やその結果に対して責任を取ろうとしないこと。 / 軽率で、結果を十分に考えずに行動するさま。
Easy Japanese Meaning
じぶんのやることに せきにんを もたず よくかんがえずに こうどうするようす
Chinese (Simplified)
不负责任的 / 漫不经心的
What is this buttons?

His irresponsible behavior had a negative impact on the entire team.

Chinese (Simplified) Translation

他的不负责任的行为对整个团队造成了负面影响。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

連帯責任

Hiragana
れんたいせきにん
Noun
Japanese Meaning
複数の人が連帯して負う責任のこと / 特定の集団全員が、構成員の行為に対して等しく問われる責任のあり方 / 債務などについて、関係者全員が各自その全部の履行義務を負う法的責任
Easy Japanese Meaning
グループの人がみんなでおなじ責任を持ち、だれか一人の失敗も全員の責任になること
Chinese (Simplified)
连带责任 / 共同承担的责任 / 共同责任
What is this buttons?

We have shared liability in this project.

Chinese (Simplified) Translation

我们对这个项目负有连带责任。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

責任者

Hiragana
せきにんしゃ
Noun
Japanese Meaning
ある事柄や業務について最終的な責任を負い、取りまとめや決定を行う立場にある人 / 組織や部署、プロジェクトなどの運営・管理を任されている人 / 問題や事故が起こった際に、その対応や説明を行う義務を負う人
Easy Japanese Meaning
そのことをまとめてせきにんをもつひと
Chinese (Simplified)
负责人 / 责任人 / 主管
What is this buttons?

I am the person in charge of this project.

Chinese (Simplified) Translation

我是这个项目的负责人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

責任転嫁

Hiragana
せきにんてんか
Noun
Japanese Meaning
他人に負うべき責任や非難を、自分ではなく別の人や物事になすりつけること。 / 自らの過失・義務を認めず、他者にその原因や責任があるかのように扱う行為。
Easy Japanese Meaning
じぶんのせきにんを、ほかのひとになすりつけること
Chinese (Simplified)
责任转嫁 / 推卸责任 / 甩锅
What is this buttons?

He always passes the buck to others for his failures.

Chinese (Simplified) Translation

他总是把自己的失败推给别人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★