Search results- Japanese - English
Keyword:
思うように
Hiragana
おもうように
Grammar
Japanese Meaning
望むように、望む方法で
Easy Japanese Meaning
じぶんがしたいとねがっているとおりになるようすをあらわすことば
Chinese (Simplified)
如愿(地) / 如自己所想(那样) / 按照自己的意愿
だまされたとおもって
Kanji
騙されたと思って
Adverb
Japanese Meaning
ある行為を勧めるときに用いる表現で、『もしだまされたと思うような結果になってもよいから、とにかく試してほしい』という気持ちを込めた言い方。『だまされたつもりで』とほぼ同義。
Easy Japanese Meaning
すこしふあんでも、とにかく人のいうことをしんじてしてみてというときのことば
Chinese (Simplified)
就当被骗了似地(去做) / (劝人时)姑且试试;先做做看
Related Words
ねこっかぶり
Hiragana
ねこかぶり / ねこっかぶり
Kanji
猫被り
Noun
Japanese Meaning
猫っ被り(ねこっかぶり):本性を隠しておとなしく振る舞うこと。または、そうしている人。猫をかぶること。 / 猫をかぶる:本性を隠し、従順で大人しいふりをすること。
Easy Japanese Meaning
ほんとうのせいかくをかくして、おとなしそうに見せること
Chinese (Simplified)
假装天真无辜、温顺 / 装作不懂、装傻 / 外表装善良以掩饰真实本性的人
Related Words
ぶりっ子
Hiragana
ぶりっこ
Adjective
derogatory
of a woman
usually
Japanese Meaning
あどけなく可愛らしい様子をわざと装う、または、子どもっぽく甘えた態度を意図的にとるさまを表す形容詞的な表現。多くの場合、わざとらしさや計算高さが感じられ、否定的なニュアンスを伴う。
Easy Japanese Meaning
とくにおんなのひとが、ほんとうではないのに、かわいいふりをしているようす
Chinese (Simplified)
装可爱的(带贬义) / 过分或虚假可爱的 / 幼稚做作的
Related Words
ぶりっ子
Hiragana
ぶりっこ
Noun
derogatory
Japanese Meaning
ぶりっ子:本来の性格とは異なり、わざと子どもっぽく・甘えた様子で振る舞う女性や、そのような振る舞い。多くの場合、男性から可愛く見られたい、モテたいという計算から行う不自然であざとい「かわいこぶり」のことを指し、やや侮蔑的・皮肉なニュアンスを含む。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとにすかれたいので、わざとこどもっぽくかわいいふりをするおんなのひとのこと
Chinese (Simplified)
装可爱的女孩(贬) / 装嫩撒娇的女人(贬) / 做作的卖萌、假装少女气的行为(贬)
Related Words
しったかぶり
Kanji
知ったかぶり
Noun
Japanese Meaning
知ったかぶり
Easy Japanese Meaning
ほんとうはよくしらないのに、しっているふりをすること
Chinese (Simplified)
不懂装懂 / 假装知道 / 装懂
Related Words
むちゃぶり
Kanji
無茶振り
Verb
Japanese Meaning
無茶な要求をすること / 相手にとって難しい・無理なお願いや振りをすること / 準備のない人にいきなり無理なことをさせようとすること
Easy Japanese Meaning
あいてにとつぜんむりなことやできないそうなことをたのむようす
Chinese (Simplified)
提出无理要求 / 突然为难他人 / 强行让人即兴发挥
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
むちゃぶり
Kanji
無茶振り
Noun
Japanese Meaning
無茶な(理不尽な)要求をすること、またはその要求。相手の状況や準備を無視して、いきなり難しいこと・無理なことをさせようとする行為。 / (バラエティ番組などで)出演者に、打ち合わせなしで急に無理のあるネタや行動をさせること。
Easy Japanese Meaning
あいてにとつぜんむりなことをたのんでこまらせること
Chinese (Simplified)
无理要求 / 临时刁难 / 突然点名让人即兴发挥
Related Words
明るけりゃ月夜だと思う
Hiragana
あかるけりゃつきよだとおもう
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
物事の一面だけを見て全体を分かったつもりになることをたとえた表現 / 状況の一部が明るい(良い)だけで、全体が良いとは限らないという戒めの言い方
Easy Japanese Meaning
ひとつのようすだけを見て、すべてを分かったとまちがえて思うこと
Chinese (Simplified)
只知其一,不知其二 / 以偏概全 / 片面理解事物
Related Words
ボブリル
Hiragana
ぼぶりる / ぼゔりる
Proper noun
Japanese Meaning
ボブリルは、牛肉エキスを主成分とした濃縮ペースト状の調味料・飲料ベースの商品「Bovril」(ボヴリル)の日本語表記、またはそれに類する名称である可能性があります。 / 一般には、イギリスなどで親しまれているビーフエキス調味料ブランド「Bovril(ボヴリル)」を指す固有名詞と考えられます。
Easy Japanese Meaning
うしにくのだしをこくしたこいしるのしょうひんのなまえ。
Chinese (Simplified)
英国牛肉膏品牌 / 牛肉精调味酱或热饮
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit