Last Updated
:2025/12/07
明るけりゃ月夜だと思う
Hiragana
あかるけりゃつきよだとおもう
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
物事の一面だけを見て全体を分かったつもりになることをたとえた表現 / 状況の一部が明るい(良い)だけで、全体が良いとは限らないという戒めの言い方
Easy Japanese Meaning
ひとつのようすだけを見て、すべてを分かったとまちがえて思うこと
Sense(1)
to know only one aspect of a thing
( canonical )
( romanization )
Quizzes for review
See correct answer
明るけりゃ月夜だと思う
See correct answer
He is the type of person who thinks it's a moonlit night if it's bright, so he only has a one-sided perspective.
He is the type of person who thinks it's a moonlit night if it's bright, so he only has a one-sided perspective.
See correct answer
彼は明るけりゃ月夜だと思うタイプの人だから、一面的な視点しか持っていない。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1