Search results- Japanese - English

大一座

Hiragana
だいいちざ
Noun
Japanese Meaning
大規模な劇団や興行一座。また、多くの客が集まる宴会や集まりを指す表現。
Easy Japanese Meaning
とてもおおきなげきだんや、えんかいなどにたくさんのひとがあつまること
Chinese (Simplified)
大型演出团体 / 大规模聚会或宾客众多的宴席
What is this buttons?

We went to see a wonderful performance by the large troupe.

Chinese (Simplified) Translation

我们去看了大一座精彩的演出。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一行三昧

Hiragana
いちぎょうさんまい / いちぎょうざんまい
Noun
Japanese Meaning
一つの行い・行為に心身を集中させて行うこと、またその境地 / 仏教で、日常のあらゆる行為において身体と心が完全に一体となった、深い禅定の境地(サマーディ)のこと / 坐禅や読経など特定の修行に限らず、歩く・働くなど一つ一つの行為に全存在をこめて没入している状態
Easy Japanese Meaning
からだとこころが一つになり どんな行いも深くしゅうちゅうして行うこと
Chinese (Simplified)
高度专注的三昧境界 / 身心在一切行为中合一的定 / 专一行持、行住坐卧皆在定中的禅定
What is this buttons?

He is working on his job with intense concentration.

Chinese (Simplified) Translation

他专心致志地投入到工作中。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

一行知識

Hiragana
いちぎょうちしき
Noun
Japanese Meaning
一行知識
Easy Japanese Meaning
とてもみじかく一文でまとめた知識やじょうほうのこと
Chinese (Simplified)
一行字概括的知识或信息 / 一句话的事实要点 / 简短的单行信息
What is this buttons?

By learning a one-line fact every day, your knowledge will increase.

Chinese (Simplified) Translation

通过每天学习一条知识,知识会逐渐增加。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

1ミリも知らない

Hiragana
いちみりもしらない
Kanji
一ミリも知らない
Phrase
informal Internet slang
Japanese Meaning
全く知らない、少しも理解していないことを強調して表す口語的な言い方。例:「その分野については1ミリも知らない」など。 / 自分の知識・経験のなさを誇張して述べる表現。謙遜や自虐的なニュアンスを含むことが多い。
Easy Japanese Meaning
あることについて、ほんとうにぜんぜんしらない、まったくわからないようす
Chinese (Simplified)
一无所知 / 一点都不知道 / 毫不知情
What is this buttons?

I don't know a thing about him.

Chinese (Simplified) Translation

我一点也不了解他。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

一見識

Hiragana
いっけんしき
Noun
Japanese Meaning
優れた見識、しっかりした判断力に基づく意見や考え。 / その人ならではの、深い理解に裏打ちされた判断・所見。
Easy Japanese Meaning
よくものごとをしり、じぶんのかんがえをしっかりともっていること
Chinese (Simplified)
见解 / 高见 / 有见地的意见
What is this buttons?

By listening to his well-informed opinion, we were able to gain a new perspective.

Chinese (Simplified) Translation

听了他的见解,我们获得了新的视角。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一時預かり証

Hiragana
いちじあずかりしょう
Noun
Japanese Meaning
一時的に預かった物品に対して、受取人が引き換えに提示する証票や証書。 / 荷物預かり所やクロークなどで、預けた荷物を受け取る際に必要となる番号札や券。
Easy Japanese Meaning
あずけた荷物や品物をうけとるときに見せる、小さな紙や札のこと
Chinese (Simplified)
临时寄存凭证 / 临时保管单 / 寄存提取凭证
What is this buttons?

Where is my claim check?

Chinese (Simplified) Translation

我的临时寄存凭证在哪里?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一時預所

Hiragana
いちじあずかりしょ / いちじあずかりじょ
Kanji
一時預かり所
Noun
Japanese Meaning
一時的に物を預けておく場所を指す名詞。英語の“cloakroom”“checkroom”に相当する。 / 劇場・映画館・駅・デパートなどで、客のコートや荷物を預かるための部屋やカウンター。 / 公共施設やイベント会場で、利用者が手荷物を一時的に預けるためのサービスやその受付場所。
Easy Japanese Meaning
人のにもつをしばらくあずかるばしょ。えきやデパートなどにあるところ。
Chinese (Simplified)
寄存处 / 衣帽寄存处 / 存包处
What is this buttons?

My bag is kept in the cloakroom.

Chinese (Simplified) Translation

我的包已经寄存在临时寄存处。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一撃離脱

Hiragana
いちげきりだつ
Noun
Japanese Meaning
一度だけ攻撃してすぐにその場を離脱する戦法、またはそのような行動様式を指す語。主に軍事やスポーツ、ビジネスなどで用いられ、短時間で効果を上げて深追いしないスタイルを表す。
Easy Japanese Meaning
すばやく一回だけこうげきして、すぐにその場からはなれること
Chinese (Simplified)
一击后迅速脱离的战术 / 打了就跑的军事打法 / 突袭后立即转移阵地
What is this buttons?

He defeated the enemy using hit-and-run tactics.

Chinese (Simplified) Translation

他使用了一击即退的战术击败了敌人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

ローマは一日にして成らず

Hiragana
ろうまはいちじつにしてならず / ろおまはいちじつにしてならず
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
大きな物事や立派な成果は、短時間では成し遂げられないというたとえ。 / 時間をかけて少しずつ努力を重ねることの大切さを教えることわざ。
Easy Japanese Meaning
おおきなことはすぐにはできない。すこしずつ時間をかけてできる。
Chinese (Simplified)
伟业非一日之功 / 事情需要时间逐步完成 / 不要急于求成
What is this buttons?

He feels it takes time to acquire new skills, but Rome wasn't built in a day.

Chinese (Simplified) Translation

他觉得掌握新技能需要时间,罗马不是一天建成的。

What is this buttons?
Related Words

一世一代

Hiragana
いっせいいちだい
Noun
Japanese Meaning
一生に一度あるかないかの特別で重大なこと。また、その機会。 / 人生で最も力を入れて行う、渾身の、またとない試みや勝負。
Easy Japanese Meaning
いっしょうにいちどしかないたいせつなこと
Chinese (Simplified)
一生仅有的一次机会或事件 / 毕生最重要的一次经历或表演 / 空前绝后的一次
What is this buttons?

This is a once-in-a-lifetime opportunity.

Chinese (Simplified) Translation

这是千载难逢的机会。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★