Search results- Japanese - English

とう

Kanji
東 / 唐 / 湯 / 藤
Proper noun
Japanese Meaning
「とう」という日本語の固有名詞に対応しうる代表的な漢字として、「東」「唐」「湯」「藤」などがあり、それぞれ人名・姓や地名などに用いられる。
Easy Japanese Meaning
なまえのよみのひとつで、みょうじでつかう。東唐湯藤などのかんじのよみかた。
Chinese (Simplified)
日本人名或姓氏,常用写法有“東”“藤”。 / 亦见写作“唐”(指中国唐朝的字义)或“湯”。
What is this buttons?

Mr. Tou is a doctor.

Chinese (Simplified) Translation

爸爸是医生。

What is this buttons?
Related Words

romanization

とう

Kanji
問う / 訪う
Verb
Japanese Meaning
問う: ask, inquire; accuse (of a crime); care (about) / 訪う:
Easy Japanese Meaning
ひとにきいたり、たずねたり、つみをただしたり、きにかけたりする。 また、ひとをたずねにいく。
Chinese (Simplified)
询问;过问 / 指控(犯罪) / 访问;拜访
What is this buttons?

He asked me that question.

Chinese (Simplified) Translation

他试图向我询问那个问题。

What is this buttons?
Related Words

romanization

揚げ足を取る

Hiragana
あげあしをとる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
相手の言葉のちょっとした言い間違いや、細かな表現の欠点などをとらえて、必要以上に非難したり、からかったりすること。 / 議論などで、本質とは関係のない些細な言葉尻をとらえて相手を攻めること。
Easy Japanese Meaning
人のことばの小さなまちがいを見つけて、わざと悪く言うこと
Chinese (Simplified)
挑毛病 / 吹毛求疵 / 抓小辫子
What is this buttons?

He always likes to find fault with others.

Chinese (Simplified) Translation

他总是喜欢找别人的茬。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

手を取る

Hiragana
てをとる
Verb
literally idiomatic
Japanese Meaning
他人の手を自分の手で握ること。手をつなぐ。 / 相手を導いたり、助けたりするために関わりを持つこと。 / 他人の支配や影響下にはいること。取り込まれること。
Easy Japanese Meaning
だれかのてをにぎること。または、その人をたすけてみちあんないをすること。
Chinese (Simplified)
握住他人的手 / 牵着手引导他人 / 手把手指导
What is this buttons?

He took the nervous girl's hand and smiled gently.

Chinese (Simplified) Translation

他握住了紧张的女儿的手,温柔地微笑着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

竹取

Hiragana
たけとり
Noun
Japanese Meaning
竹を取ること / 竹取物語の略称
Easy Japanese Meaning
竹をとってくらす人や、そのしごとをすること
Chinese (Simplified)
砍竹者 / 伐竹人 / 采竹人
What is this buttons?

The bamboo cutter went to the forest every day to cut bamboo.

Chinese (Simplified) Translation

竹取的老翁每天都到森林里去砍竹子。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

機嫌を取る

Hiragana
きげんをとる
Verb
Japanese Meaning
相手の感情や気分をよくしようとして、喜ぶことを言ったりしたりすること。ご機嫌をうかがう、なだめる、持ち上げる、といった行為。
Easy Japanese Meaning
あいてがうれしくなるように、やさしくしたり、ほめたりして、あいての気持ちをよくする
Chinese (Simplified)
讨好某人 / 取悦某人,使其心情好 / 哄人开心
What is this buttons?

He makes coffee every morning to please his boss.

Chinese (Simplified) Translation

为了讨好上司,他每天早上都会泡咖啡。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気を取られる

Hiragana
きをとられる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
他のことに注意・関心を奪われてしまうこと / 目の前のことに集中できなくなること
Easy Japanese Meaning
ほかのことにむちゅうになって、いまするべきことをわすれてしまうようす
Chinese (Simplified)
分心 / 注意力被吸引 / 走神
What is this buttons?

I got so distracted by the street performance in front of the station that I missed my train.

Chinese (Simplified) Translation

因为被车站前的表演吸引,我错过了电车。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

取りも直さず

Hiragana
とりもなおさず
Phrase
Japanese Meaning
すなわち / 言い換えれば / 要するに
Easy Japanese Meaning
前に言ったことを言いかえるときに使うことばで、つまりといういみ
Chinese (Simplified)
即;也就是说 / 换言之 / 无非是;正是
What is this buttons?

He flatly refused my proposal.

Chinese (Simplified) Translation

他立刻就拒绝了我的提议。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

天下を取る

Hiragana
てんかをとる
Verb
Japanese Meaning
国家の支配権を握ること。 / ある分野で圧倒的な地位や名声を得ること。
Easy Japanese Meaning
たたかいに勝って国の力を自分のものにすることや、その道で一番えらくなること
Chinese (Simplified)
夺取天下;统一全国 / 在某领域称雄;出人头地
What is this buttons?

He dreams of ruling the business world.

Chinese (Simplified) Translation

他梦想在商业界称霸。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

引けを取る

Hiragana
ひけをとる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
互いに比べて劣っている状態を表す表現。ほかの人や物と比べて見劣りがする、負けている、という意味合いで使われる。
Easy Japanese Meaning
ほかのものよりおとること。くらべてまけているようす。
Chinese (Simplified)
不如;逊色 / 被比下去;处于下风 / 落后于对手;被超越
What is this buttons?

He is always outdone by his younger brother.

Chinese (Simplified) Translation

他总是比不上他的弟弟。

What is this buttons?
Related Words

canonical

stem

past

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★