Search results- Japanese - English

Hiragana
いくさ
Noun
archaic
Japanese Meaning
(古語)戦い、紛争、闘争、戦争
Easy Japanese Meaning
ふるいことば。おおぜいが、まとまってたがいにたたかうこと。
Chinese (Simplified) Meaning
战斗 / 战争 / 交战
Chinese (Traditional) Meaning
戰鬥 / 戰爭 / 戰事
Korean Meaning
전쟁 / 전투 / 싸움
Vietnamese Meaning
trận chiến / cuộc xung đột / chiến tranh
Tagalog Meaning
labanan / digmaan / sagupaan
What is this buttons?

The old memories of battle etched into that land convey both the lessons and the pain that ought to be passed down through generations.

Chinese (Simplified) Translation

刻在那片土地上的古老战争记忆,同时传达着应被世代相传的教训与痛楚。

Chinese (Traditional) Translation

刻在那片土地上的古老戰爭記憶,同時傳達著應當世代相傳的教訓與痛楚。

Korean Translation

그 땅에 새겨진 오래된 전쟁의 기억은 세대를 넘어 전해져야 할 교훈과 고통을 동시에 전하고 있다.

Vietnamese Translation

Những ký ức cổ về chiến tranh khắc sâu trên mảnh đất đó đồng thời truyền tải cả bài học lẫn nỗi đau mà cần được lưu truyền qua các thế hệ.

Tagalog Translation

Ang mga lumang alaala ng digmaan na nakaukit sa lupang iyon ay sabay na naglalahad ng mga aral at kirot na dapat ipamana sa mga susunod na henerasyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

つめもの

Kanji
詰め物
Noun
Japanese Meaning
荷物や商品などを保護したり、隙間を埋めたりするために詰める材料。梱包材。 / 料理で、具を詰めること、またはその具そのもの。 / 歯医者で、虫歯などを治療した際に歯に詰める材料。 / 着物や布団などで、形や保温のために中に入れる綿や羽毛などの詰め物。 / 足りない部分を補うために入れるもの全般。
Easy Japanese Meaning
あなやすきまをうめるために中にいれるもの
Chinese (Simplified) Meaning
填充物 / 填料 / 垫料
Chinese (Traditional) Meaning
填充物 / 填塞物 / 包裝緩衝材料
Korean Meaning
충전재 / 완충재 / 채움재
Vietnamese Meaning
chất độn, vật nhồi / vật chèn khi đóng gói / chất trám răng
What is this buttons?

Please use a lot of packing material in this box because it contains fragile items.

Chinese (Simplified) Translation

这个箱子里装有易碎物品,请多放一些填充物。

Chinese (Traditional) Translation

這個箱子裡裝有易碎品,請使用大量填充物。

Korean Translation

이 상자에는 깨지기 쉬운 물건이 들어 있으니 완충재를 많이 사용해 주세요.

Vietnamese Translation

Trong hộp này có đồ dễ vỡ, xin hãy dùng nhiều vật liệu lót.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

つめ

Kanji
爪 / 詰め
Noun
Japanese Meaning
からだの一部で、指先などに硬く生えているもの。また、動物の指先にある硬い部分。 / 容器や空間に物を詰め込むこと。また、その詰め込んだ中身。 / 物事の最後の仕上げや、きびしい追及・追い込み。
Easy Japanese Meaning
ゆびのさきにあるかたいもの。また、はこなどにものをつめること。
Chinese (Simplified) Meaning
指甲;爪子 / 填充;填塞;包装
Chinese (Traditional) Meaning
指甲 / 爪子 / 填充;包裝
Korean Meaning
손톱, 발톱 / 채워 넣기, 포장
Vietnamese Meaning
móng (tay/chân), vuốt / nhồi, nhét; đóng gói
Tagalog Meaning
kuko (ng tao o hayop) / pagsisiksik; pag-iimpake
What is this buttons?

My nails are too long, making it difficult to type.

Chinese (Simplified) Translation

我的指甲太长,打字很困难。

Chinese (Traditional) Translation

我的指甲太長,打字很困難。

Korean Translation

제 손톱이 너무 길어서 타이핑하기가 어렵습니다.

Vietnamese Translation

Móng tay tôi dài quá nên việc gõ phím rất khó.

Tagalog Translation

Masyadong mahaba ang mga kuko ko, kaya mahirap mag-type.

What is this buttons?
Related Words

romanization

なつめ

Kanji
Noun
Japanese Meaning
棗(なつめ)は、クロウメモドキ科ナツメ属の落葉高木、またはその果実を指す。英語でjujubeやChinese dateと呼ばれ、赤褐色に熟し、甘みがあり、生食のほか乾燥させて菓子や薬膳に用いられる。 / (植物から派生した意味として)“なつめ色”など、棗の実のような赤褐色・茶色がかった赤色を指すことがある。 / (古風・雅語的表現として)棗の実や木を題材にした意匠・名前などに用いられる語。
Easy Japanese Meaning
あかちゃいろのちいさいみで、あまくてかたく、かわをむかずにそのままたべるくだもの
Chinese (Simplified) Meaning
枣(红枣) / 枣树
Chinese (Traditional) Meaning
棗;紅棗(果實) / 棗樹(Ziziphus jujuba)
Korean Meaning
대추, 중국대추 / 대추나무
Vietnamese Meaning
quả táo tàu (táo đỏ) / cây táo tàu
Tagalog Meaning
prutas na jujube (tinatawag ding Chinese date) / puno ng Ziziphus jujuba
What is this buttons?

I picked up the fruit that fell from the jujube tree.

Chinese (Simplified) Translation

我捡起了从枣树上掉下来的果实。

Chinese (Traditional) Translation

我撿起了從棗樹上掉下來的果實。

Korean Translation

대추나무에서 떨어진 열매를 주웠습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã nhặt quả rơi từ cây táo tàu.

Tagalog Translation

Kinuha ko ang bunga na nahulog mula sa puno ng jujube.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

なつめ

Kanji
Proper noun
Japanese Meaning
女性の名として使われる「なつめ」。さまざまな漢字表記があり、季節の夏や植物名「棗」などに由来する。
Easy Japanese Meaning
おもにおんなのこにつけるなまえのひとつです。いろいろなかんじで書きます。
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性名 / 可用多种汉字写作,如“夏芽”“夏爱”“夏目”“枣”等
Chinese (Traditional) Meaning
日語女性名 / 日本女性人名
Korean Meaning
일본 여성의 이름
Vietnamese Meaning
tên nữ tiếng Nhật (Natsume) / tên riêng nữ, có thể viết bằng nhiều chữ Hán khác nhau
Tagalog Meaning
pangalang pambabae sa wikang Hapones
What is this buttons?

Natsume is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

夏目是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

夏目是我的親友。

Korean Translation

나츠메는 제 가장 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Natsume là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Natsume ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

瓜に爪あり爪に爪なし

Hiragana
うりにつめありつめにつめなし
Phrase
Japanese Meaning
漢字の「瓜」と「爪」の字形の違いを覚えるための語呂合わせ・言い習わし。 / 似ているようで実は異なるもの、紛らわしいものを区別して説明するときのたとえ。
Easy Japanese Meaning
かんじの形をおぼえるときにいうことばで、瓜と爪のちがいをたとえていう。
Chinese (Simplified) Meaning
日语的识字口诀,用来区分汉字“瓜”和“爪”的形体差异 / 说明“瓜”字含有“爪”形,而“爪”字本字不含“爪”形
Chinese (Traditional) Meaning
用以分辨「瓜」與「爪」字形的口訣:「瓜」有爪,「爪」無爪。 / 說明兩字筆畫構形差異的記憶語。
Korean Meaning
‘瓜’에는 갈고리(발톱)가 있고 ‘爪’에는 갈고리(발톱)가 없다는 뜻의 말. / ‘瓜’와 ‘爪’ 자의 자형·필획 차이를 구별하는 암기 표현.
Vietnamese Meaning
Câu mẹo chữ Hán: “瓜” có bộ “爪”, còn “爪” thì không. / Mẹo phân biệt hình dạng hai chữ 瓜 và 爪.
Tagalog Meaning
Pariralang nemoniko: “Sa 瓜 may ‘kuko’, sa 爪 walang ‘kuko’,” para makilala ang kaibhan ng dalawang kanji. / Kasabihang pang-sulat na nagsasabi na ang maliit na guhit (“爪”) ay nasa 瓜 ngunit wala sa 爪.
What is this buttons?

He pointed out people's flaws, saying 'there are claws in the melon, but none in the claw.'

Chinese (Simplified) Translation

他说着「瓜有爪,爪无爪」,指出别人的缺点。

Chinese (Traditional) Translation

他說:「瓜有爪,爪卻沒有爪。」以此指責別人的缺點。

Korean Translation

그는 '박에는 발톱이 있고 발톱에는 발톱이 없다'고 말하며 남의 결점을 지적했다.

Vietnamese Translation

Anh ta nói 'quả dưa có móng, móng thì không có móng' và chỉ trích những khuyết điểm của người khác.

Tagalog Translation

Sinabi niyang, 'May kuko ang melon, ngunit ang kuko ay walang kuko,' at itinuro ang mga kapintasan ng iba.

What is this buttons?
Related Words

郎女

Hiragana
いらつめ
Noun
archaic familiar
Japanese Meaning
少女・若い女性 / 娘さんなど、親しみを込めた若い女性への呼称 / 古風・雅な言い回しとしての「若い娘」
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、わかいおんなのこや、わかいおんなをさす
Chinese (Simplified) Meaning
少女;年轻女子(古语) / 对年轻女子的亲昵称呼(古语)
Chinese (Traditional) Meaning
少女 / 年輕女子
Korean Meaning
소녀 / 젊은 여성
Vietnamese Meaning
thiếu nữ / cô gái trẻ (cổ, thân mật)
Tagalog Meaning
batang babae / dalagita / dalaga
What is this buttons?

The story of the 'Roujo' often appears in old Japanese tales.

Chinese (Simplified) Translation

关于郎女的故事常出现在古代日本的传说中。

Chinese (Traditional) Translation

郎女的故事常出現在古老的日本傳說中。

Korean Translation

郎女에 관한 이야기는 옛 일본 이야기들에 자주 등장합니다.

Vietnamese Translation

Những câu chuyện về '郎女' thường xuất hiện trong các truyện cổ xưa của Nhật Bản.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

詰め

Hiragana
づめ
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
物をすきまなく入れること。詰め込むこと。 / ある行為を集中的に行うこと。続けて行うこと。 / 仕事や学業などを短期間に集中的に行うこと。 / 将棋などで、相手の逃げ道をふさぐこと。 / 語や動詞の連用形について、そこに詰める、集中的に行う、最後まで行うなどの意味を添える接尾辞。
Easy Japanese Meaning
なにかを中にたくさん入れるようすや、うごきや行動をつづけるようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
(接名词)填充、装填;塞入容器 / (接动词连用形)持续做…(一段时间);一直进行
Chinese (Traditional) Meaning
(接在名詞後)填充、裝入容器、塞滿 / (接在動詞連用形後)持續、不停地做某事(一段時間)
Korean Meaning
(명사 뒤에 붙어) 채워 넣기, 포장, 담기 / (동사의 연용형 뒤에 붙어) 일정 기간 계속함, 내내 함
Vietnamese Meaning
(sau danh từ) nhồi, đóng gói vào (vật chứa) / (sau dạng liên dụng của động từ) làm liên tục/miệt mài trong một thời gian
What is this buttons?

I stuffed cotton into the pillow.

Chinese (Simplified) Translation

我把棉花塞进了枕头里。

Chinese (Traditional) Translation

我把枕頭裡填滿了棉花。

Korean Translation

저는 베개에 솜을 넣었습니다.

Vietnamese Translation

Tôi nhồi bông vào gối.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

詰め

Hiragana
つめ
Noun
figuratively abbreviation alt-of archaic
Japanese Meaning
詰めること。また、そのもの。 / 囲碁や将棋で終盤の局面、または詰め将棋の略。 / 物事の終わり、仕上げの段階。 / 橋などの端の部分。 / 料理で、具材を中に詰めて作ったもの。 / 茶会での末席の客、あるいは亭主を表す語。 / 中年女性を指す昔の言い方。
Easy Japanese Meaning
なにかをつめて入れることや、さいごの大事な場面などをいうことば
Chinese (Simplified) Meaning
填装;塞入;打包 / 末端;尽头(多指桥头) / (将棋)收官;残局
Chinese (Traditional) Meaning
填塞、包裝 / 收尾、最後階段(將棋:終盤) / (壽司)鰻魚甜醬(「煮詰め」的省略)
Korean Meaning
채워 넣기·포장 / (쇼기) 종반전 / (초밥) 장어용 달콤한 소스
Vietnamese Meaning
sự nhồi, đóng gói / tàn cuộc (cờ shogi) / nước sốt ngọt (cho lươn; viết tắt của 煮詰め)
What is this buttons?

I made the stuffing for the sandwich.

Chinese (Simplified) Translation

我做了三明治的馅料。

Chinese (Traditional) Translation

我做了三明治的餡料。

Korean Translation

샌드위치 속을 만들었어요.

Vietnamese Translation

Tôi đã làm nhân cho bánh sandwich.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Hiragana
なつめ
Proper noun
Japanese Meaning
棗(なつめ)は、クロウメモドキ科の落葉高木。また、その果実のこと。食用や薬用に用いられる。 / 日本の女性の名、または姓として用いられる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
ひとのなまえのひとつ。おんなのひとのなまえや、みょうじになる。
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性名 / 日语姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日語女性名 / 日本姓氏
Korean Meaning
일본의 여성 이름 / 일본의 성씨
Vietnamese Meaning
tên nữ (tiếng Nhật) / họ người (tiếng Nhật)
Tagalog Meaning
pangalan pambabae sa wikang Hapon / apelyido sa wikang Hapon
What is this buttons?

Natsume is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

枣是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

棗是我的摯友。

Korean Translation

나츠메는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Natsume là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Natsume ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★