Search results- Polish - Japanese

rękę

IPA(Pronunciation)
Noun
accusative form-of singular

definite accusative singular of ręka

English Meaning
accusative singular of ręka
What is this buttons?

あなたの手を貸してください。そうすれば、一緒に新しい冒険を始めることができます。

Give me your hand, and together we will start a new adventure.

What is this buttons?

ręka w rękę

IPA(Pronunciation)
Adverb
idiomatic not-comparable

手を取り合って / 協力して / 緊密に結びついて / 二人三脚で / 連れ立って / 一体となって / 密接な関係で

English Meaning
(idiomatic) hand in hand (holding hands) / (idiomatic) hand in hand, hand in glove (in close cooperation or correlation)
What is this buttons?

若い夫婦は小さな町の通りを手を取り合って歩きながら、一緒に過ごすひと時の全てを楽しんでいた。

The young couple walked hand in hand through the streets of a small town, enjoying every moment together.

What is this buttons?

ręka rękę myje

Proverb
idiomatic

持ちつ持たれつの関係を表すことわざで、「君が私の背中を掻けば、私も君の背中を掻く」という意味合いを持つ。互いに助け合ったり、便宜を図り合ったりすることを指す。

English Meaning
(idiomatic) you scratch my back and I'll scratch yours
What is this buttons?

困難な時には、「あなたが私の背中を掻いてくれれば、私もあなたの背中を掻く」という意味のことわざを心に留め、互いに助け合うことが大切です。

In difficult times, remember that you scratch my back and I'll scratch yours, so it's important to help each other.

What is this buttons?

na własną rękę

IPA(Pronunciation)
Adverb
idiomatic not-comparable

自己責任で、独力で、自分の力だけで、自分の判断で、自分で手配して

English Meaning
(idiomatic) at one's own risk, on one's own
What is this buttons?

リスクを冒して、自分一人で古い車を修理しようと決めました。

I decided to take a risk and try to fix the old car on my own.

What is this buttons?

trzymać rękę na pulsie

Verb
idiomatic imperfective intransitive

状況を把握する / 動向を常に見守る / 変化を敏感に察知する

English Meaning
(intransitive, idiomatic) to keep one's finger on the pulse
What is this buttons?

企業が変化に迅速に対応できるよう、ディレクターは市場の動向を綿密に追いながら、常に最新の情報を把握することに決めました.

For the company to react quickly to changes, the director decided to keep his finger on the pulse and closely monitor market trends.

What is this buttons?

dać sobie rękę uciąć

Verb
idiomatic in the negative informal intransitive perfective

命を賭けるほど確信している / 絶対に確かだと言い切ること

English Meaning
(intransitive, informal, idiomatic, chiefly in the negative) to bet one's life, to bet the farm, to be absolutely sure about something
What is this buttons?

大勝負で勝つと約束したとき、彼は自分の命を懸けるほど、運が決して裏切らないと確信していた。

When he promised to win the big game, he could bet his life that his luck would not fail.

What is this buttons?
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★