Search results- Italian - Japanese
Keyword:
con le spalle al muro
Prepositional phrase
壁に背を向けて; 壁に寄りかかって
English Meaning
with one's back to the wall; up against the wall
prendere due piccioni con una fava
Verb
idiomatic
(慣用句)一石二鳥
English Meaning
(idiomatic) to kill two birds with one stone
Related Words
( canonical )
( first-person present singular )
( first-person historic past singular )
( participle past )
( auxiliary )
buttare il bambino con l'acqua sporca
Verb
idiomatic
大切なものを捨てる / 不要なものを取り除いたり拒絶したりする過程で、特にうっかりして貴重なものを捨てる
English Meaning
to throw the baby out with the bathwater / to discard, especially inadvertently, something valuable while in the process of removing or rejecting something unwanted
Related Words
( canonical )
( first-person present singular )
( first-person historic past singular )
( participle past )
( auxiliary )
stare con i piedi per terra
Related Words
( canonical )
( first-person present singular with syntactic gemination after the verb )
( first-person historic past singular )
( first-person historic past singular traditional )
( participle past )
( first-person future singular )
( first-person singular subjunctive )
( first-person imperfect singular subjunctive )
( imperative second-person singular )
( imperative second-person singular )
( auxiliary )
igrometro con bulbo umido e secco
Noun
masculine
(気象学)乾湿球湿度計
English Meaning
(meteorology) wet-and-dry-bulb hygrometer
Related Words
igrometri con bulbi umidi e secchi
Noun
form-of
masculine
plural
igrometro con bulbo umido e seccoの複数形
English Meaning
plural of igrometro con bulbo umido e secco
con la coda tra le gambe
Prepositional phrase
尻尾を巻いて
English Meaning
with one's tail between one's legs
mettersi al passo con i tempi
Verb
idiomatic
(慣用句) 最新のニュースなどについて自分自身をアップデートする
English Meaning
(idiomatic) to update oneself (on the latest news, etc.)
Related Words
( canonical )
( first-person present singular )
( first-person historic past singular )
( participle past )
andare a letto con le galline
Verb
太陽と一緒に寝る、鶏と一緒に寝る(とても早く寝る)
English Meaning
to go to bed with the sun, to go to bed with the chickens (to go to bed very early)
Related Words
( canonical )
( first-person present singular )
( first-person historic past singular )
( participle past )
( first-person future singular )
( first-person singular subjunctive )
( imperative second-person singular )
( imperative second-person singular )
( auxiliary )
dimmi con chi vai e ti dirò chi sei
Proverb
人は付き合う人によって知られる
English Meaning
a man is known by the company he keeps
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(612351)
Add Word
Sentence
Sentences
(612379)
Add sentence
Others
Editor
(6)
Editing Guideline
Credit