最終更新日 :2026/01/08

bi ina ba jo loko, majala a ṣofofo

ことわざ
比喩的用法 直訳

遠くで起きた出来事の知らせは必ず故郷に伝わる/野で火事が起これば、その煤は噂話のように飛んでくる / どんなに離れた場所の出来事でも、いずれ人づてに知られてしまう / 内緒事や悪事は、隠してもいずれ周りに知れ渡るものだ / 遠くの災い・問題も、巡り巡って自分たちに影響を及ぼす / 他人の不幸や事件の噂は、すぐに広まりやすいという戒め

英語の意味
(figurative) events that happen afar send their news back home / (literally) when a fire burns in the field its soot will gossip
このボタンはなに?

父はよく「野で火事が起これば、煙は必ず里に届く」と言っていました。だから、遠くで起きた出来事の知らせも必ず家に届きます。

My father often says, "When a fire breaks out in the bush, the smoke will surely reach home," so news of distant events will inevitably reach the household.

このボタンはなに?

canonical

canonical

復習用の問題

bi ina ba jo loko, majala a ṣofofo

正解を見る

遠くで起きた出来事の知らせは必ず故郷に伝わる/野で火事が起これば、その煤は噂話のように飛んでくる / どんなに離れた場所の出来事でも、いずれ人づてに知られてしまう / 内緒事や悪事は、隠してもいずれ周りに知れ渡るものだ / 遠くの災い・問題も、巡り巡って自分たちに影響を及ぼす / 他人の不幸や事件の噂は、すぐに広まりやすいという戒め

遠くで起きた出来事の知らせは必ず故郷に伝わる/野で火事が起これば、その煤は噂話のように飛んでくる / どんなに離れた場所の出来事でも、いずれ人づてに知られてしまう / 内緒事や悪事は、隠してもいずれ周りに知れ渡るものだ / 遠くの災い・問題も、巡り巡って自分たちに影響を及ぼす / 他人の不幸や事件の噂は、すぐに広まりやすいという戒め

正解を見る

bi ina ba jo loko, majala a ṣofofo

Bàbá mi máa ń sọ pé bi ina ba jo loko, majala a ṣofofo, nítorí náà a gbọ́ ìroyin kúrò níbi tí ó ti wá sí ilé.

正解を見る

父はよく「野で火事が起これば、煙は必ず里に届く」と言っていました。だから、遠くで起きた出来事の知らせも必ず家に届きます。

父はよく「野で火事が起これば、煙は必ず里に届く」と言っていました。だから、遠くで起きた出来事の知らせも必ず家に届きます。

正解を見る

Bàbá mi máa ń sọ pé bi ina ba jo loko, majala a ṣofofo, nítorí náà a gbọ́ ìroyin kúrò níbi tí ó ti wá sí ilé.

ヨルバ語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★