sinna
(他動詞、与格を伴って)世話をする / (他動詞、与格を伴って)気にかける
( indicative past singular third-person )
( supine )
( table-tags )
( inflection-template )
( infinitive )
( supine )
( participle present )
( indicative participle present )
( indicative present )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( indicative participle present )
( indicative present )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( indicative participle present )
( indicative participle present )
( indicative participle present )
( indicative present )
( indicative present )
( indicative present )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( indicative participle past present )
( indicative past )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( indicative participle past present )
( indicative past )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( indicative participle past present )
( indicative participle past present )
( indicative participle past present )
( indicative past )
( indicative past )
( indicative past )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( indicative participle past present )
( indicative past )
( indicative participle past present pronoun-included )
( indicative past pronoun-included )
( table-tags )
( inflection-template )
( infinitive )
( supine )
( participle present )
( participle present )
( participle present )
( participle present )
( indicative participle present )
( indicative present )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( indicative participle present )
( indicative present )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( indicative participle present )
( indicative participle present )
( indicative participle present )
( indicative present )
( indicative present )
( indicative present )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( present subjunctive )
( indicative participle past present )
( indicative past )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( indicative participle past present )
( indicative past )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( indicative participle past present )
( indicative participle past present )
( indicative participle past present )
( indicative past )
( indicative past )
( indicative past )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( past subjunctive )
( indicative participle past present )
( indicative past )
( indicative participle past present pronoun-included )
( indicative past pronoun-included )
( table-tags )
( inflection-template )
( masculine nominative singular )
( feminine nominative singular )
( neuter nominative singular )
( masculine nominative plural )
( feminine nominative plural )
( neuter nominative plural )
( accusative masculine singular )
( accusative feminine singular )
( accusative neuter singular )
( accusative masculine plural )
( accusative feminine plural )
( accusative neuter plural )
( dative masculine singular )
( dative feminine singular )
( dative neuter singular )
( dative masculine plural )
( dative feminine plural )
( dative neuter plural )
( genitive masculine singular )
( feminine genitive singular )
( genitive neuter singular )
( genitive masculine plural )
( feminine genitive plural )
( genitive neuter plural )
( masculine nominative singular )
( feminine nominative singular )
( neuter nominative singular )
( masculine nominative plural )
( feminine nominative plural )
( neuter nominative plural )
( accusative masculine singular )
( accusative feminine singular )
( accusative neuter singular )
( accusative masculine plural )
( accusative feminine plural )
( accusative neuter plural )
( dative masculine singular )
( dative feminine singular )
( dative neuter singular )
( dative masculine plural )
( dative feminine plural )
( dative neuter plural )
( genitive masculine singular )
( feminine genitive singular )
( genitive neuter singular )
( genitive masculine plural )
( feminine genitive plural )
( genitive neuter plural )
復習用の問題
(他動詞、与格を伴って)世話をする / (他動詞、与格を伴って)気にかける
sinna
私は定期的に年老いた両親の世話をする必要がある。
Ég þarf að sinna eldri foreldrum mínum reglulega.
アイスランド語 - 日本語
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1