ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
復習用の問題
正解を見る
直訳すると「グリルの上で」という意味で、食材をグリルで焼く様子を表す。 / 比喩的には「批判される」、「責め立てられる」、「困難な状況に追い込まれる」など、非難や厳しい状況に晒される意味を含む。
直訳すると「グリルの上で」という意味で、食材をグリルで焼く様子を表す。 / 比喩的には「批判される」、「責め立てられる」、「困難な状況に追い込まれる」など、非難や厳しい状況に晒される意味を含む。
正解を見る
på risten
正解を見る
私は表面をカリッとさせるためにサーモンをグリルの上に置いた。
正解を見る
Jeg lagde laksen på risten for at få en sprød overflade.
デンマーク語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1