最終更新日 :2025/08/27

오리무중

IPA(発音記号)
名詞
漢文 慣用表現 直訳

(古典中国語の決まり文句)宙に浮いている、非常に不確実で不明瞭な状況 / (文字通り)深い霧

英語の意味
(set phrase from Classical Chinese) being up in the air; a very uncertain and unclear situation / (literally) a deep fog
このボタンはなに?

議論が長引くにつれて、解決策は宙に浮いた状態となり、皆を混乱させた。

As the discussion dragged on, the solution became up in the air, causing confusion for everyone.

このボタンはなに?

romanization

hanja

復習用の問題

正解を見る

(古典中国語の決まり文句)宙に浮いている、非常に不確実で不明瞭な状況 / (文字通り)深い霧

(古典中国語の決まり文句)宙に浮いている、非常に不確実で不明瞭な状況 / (文字通り)深い霧

正解を見る

오리무중

논의가 길어질수록 해결책은 오리무중에 빠져 모두의 혼란을 자아냈다.

正解を見る

議論が長引くにつれて、解決策は宙に浮いた状態となり、皆を混乱させた。

議論が長引くにつれて、解決策は宙に浮いた状態となり、皆を混乱させた。

正解を見る

논의가 길어질수록 해결책은 오리무중에 빠져 모두의 혼란을 자아냈다.

韓国語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★