最終更新日 :2025/08/27

밤말은 쥐가 듣고 낮말은 새가 듣는다

ことわざ

壁には耳がある

英語の意味
walls have ears
このボタンはなに?

秘密を話すときは、いつも『壁に耳あり』ということわざを念頭に置いて、慎重に話さなければならない。

When sharing a secret, you should always remember the proverb 'walls have ears' and speak cautiously.

このボタンはなに?

romanization

復習用の問題

밤말은 쥐가 듣고 낮말은 새가 듣는다

正解を見る

壁には耳がある

正解を見る

밤말은 쥐가 듣고 낮말은 새가 듣는다

비밀을 이야기할 때는 항상 밤말은 쥐가 듣고 낮말은 새가 듣는다라는 속담을 기억하며 신중하게 말해야 한다.

正解を見る

秘密を話すときは、いつも『壁に耳あり』ということわざを念頭に置いて、慎重に話さなければならない。

秘密を話すときは、いつも『壁に耳あり』ということわざを念頭に置いて、慎重に話さなければならない。

正解を見る

비밀을 이야기할 때는 항상 밤말은 쥐가 듣고 낮말은 새가 듣는다라는 속담을 기억하며 신중하게 말해야 한다.

韓国語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★