最終更新日 :2025/08/27

IPA(発音記号)
接頭辞
形態素

-ed, -ee(動作の受動的な受け手を表す)

英語の意味
-ed, -ee (marks the passive recipient of an action)
このボタンはなに?

交通事故の被害者は皆、救急室に移された。

The victims of the traffic accident were all moved to the emergency room.

このボタンはなに?

canonical

romanization

hanja

復習用の問題

正解を見る

-ed, -ee(動作の受動的な受け手を表す)

-ed, -ee(動作の受動的な受け手を表す)

正解を見る

교통사고의 피해자는 모두 응급실로 옮겨졌다.

正解を見る

交通事故の被害者は皆、救急室に移された。

交通事故の被害者は皆、救急室に移された。

正解を見る

교통사고의 피해자는 모두 응급실로 옮겨졌다.

韓国語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★