ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
復習用の問題
正解を見る
原告がいないところに裁判官はいない(誰も文句を言わなければ、誰も法律や規則を執行しない)
正解を見る
kde není žalobce, není soudce
V našem právním systému se uplatňuje zásada, že kde není žalobce, není soudce, což zdůrazňuje, že bez stížnosti není potřeba soudního zásahu.
正解を見る
私たちの法制度では「原告がいなければ裁判官もいない」という原則が適用され、不満がなければ司法の介入は不要であることが強調されています.
私たちの法制度では「原告がいなければ裁判官もいない」という原則が適用され、不満がなければ司法の介入は不要であることが強調されています.
正解を見る
V našem právním systému se uplatňuje zásada, že kde není žalobce, není soudce, což zdůrazňuje, že bez stížnosti není potřeba soudního zásahu.
チェコ語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1