ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2025/11/22

kde není žalobce, není soudce

ことわざ

原告がいないところに裁判官はいない(誰も文句を言わなければ、誰も法律や規則を執行しない)

英語の意味
where there is no plaintiff, there is no judge (if nobody complains, nobody will enforce the law or rule)
このボタンはなに?

私たちの法制度では「原告がいなければ裁判官もいない」という原則が適用され、不満がなければ司法の介入は不要であることが強調されています.

In our legal system, the principle 'where there is no plaintiff, there is no judge' applies, emphasizing that without a complaint, judicial intervention is unnecessary.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

原告がいないところに裁判官はいない(誰も文句を言わなければ、誰も法律や規則を執行しない)

原告がいないところに裁判官はいない(誰も文句を言わなければ、誰も法律や規則を執行しない)

正解を見る

kde není žalobce, není soudce

V našem právním systému se uplatňuje zásada, že kde není žalobce, není soudce, což zdůrazňuje, že bez stížnosti není potřeba soudního zásahu.

正解を見る

私たちの法制度では「原告がいなければ裁判官もいない」という原則が適用され、不満がなければ司法の介入は不要であることが強調されています.

私たちの法制度では「原告がいなければ裁判官もいない」という原則が適用され、不満がなければ司法の介入は不要であることが強調されています.

正解を見る

V našem právním systému se uplatňuje zásada, že kde není žalobce, není soudce, což zdůrazňuje, že bez stížnosti není potřeba soudního zásahu.

チェコ語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★