ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/23

腳踏兩條船

表現
慣用表現

両方の陣営に足をかける / 二股をかける

英語の意味
to have a foot in both camps / to have two dates at the same time, to two-time
このボタンはなに?

彼は常に双方と交渉しようとし、両方に足をかける行為が最終的に本当の支持を失わせた。

He always tries to play both sides, and his behavior of having a foot in both camps eventually cost him genuine support.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

両方の陣営に足を踏み入れる / 同時に2つのデートをする、2回デートする

両方の陣営に足を踏み入れる / 同時に2つのデートをする、2回デートする

正解を見る

腳踏兩條船

他總是試圖與各方周旋,腳踏兩條船的行為最終讓他失去了真正的支持。

正解を見る

彼は常に双方と交渉しようとし、両方に足をかける行為が最終的に本当の支持を失わせた。

彼は常に双方と交渉しようとし、両方に足をかける行為が最終的に本当の支持を失わせた。

中国語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★