編集履歴 | N1 Words
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
4ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
漢字
この頃
ひらがな
このごろ
例文
意味の詳細(1)
recently
意味の詳細(2)
soon
意味の詳細(3)
nowadays, these days, at present
4ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
漢字
この間
ひらがな
このあいだ
意味の詳細(1)
the other day, lately, recently, during this period, not too long ago
この間(あいだ)、日(に)本(ほん)経(けい)済(ざい)は全(まった)く異(こと)なった状(じょう)況(きょう)にありました。
Kono aida, Nihon keizai wa mattaku kotonatta jōkyō ni arimashita.During this time, Japan's economy found itself in a completely different situation.
4ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
ひらがな
くれる
意味の詳細(1)
to give to me, to us, or to someone close to me
友(とも)達(だち)がC(シー)D(ディー)をくれた。
Tomodachi ga shīdī o kureta.My friend gave me a CD.
意味の詳細(2)
to do something for me, for us, or for someone close to me
お皿(さら)を洗(あら)ってくれる。
Osara o arattekureru.He washes the dishes for me.
4ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
ひらがな
きっと
意味の詳細(1)
surely, certainly
きっと事(じ)故(こ)でも起(お)こったんだろう。
Kitto jiko demo okottan darō.There must have been an accident.
意味の詳細(2)
sternly
私(わたし)は彼(かれ)をきっとにらみつけた。
Watashi wa kare o kitto niramitsuketa.I looked him sharply in the face.
4ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
漢字
お蔭 お陰
ひらがな
おかげ
意味の詳細(1)
grace (of God), benevolence (of Buddha), blessing, assistance, help, aid, influence
私(わたし)の成(せい)功(こう)はあなたのおかげである。
Watashi no seikō wa anata no o-kage de aru.I owe my success to you.
4ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
漢字
怒る
ひらがな
おこる
意味の詳細(1)
to scold
意味の詳細(2)
to get angry, to anger
お前(まえ)は私(わたし)を本気(ほんき)で怒(おこ)らせた
omae wa watashi o honkide okorasetaYou have seriously angered me
4ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
漢字
音
ひらがな
おと
意味の詳細(1)
when used with a "hear" verb, a rumor or fame
意味の詳細(2)
news, tidings
意味の詳細(3)
a reply, response
意味の詳細(4)
a sound
音(おと)を漏(も)らす
oto o morasuto let out a sound