編集履歴 | N2 Grammar
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
4ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
ひらがな
せめて
品詞
Grammar
意味
at least / at best / at most / if possible
例文
せめて娘だけは助けてくれ、彼女は無実だ。
At least save my daughter, she is innocent.
4ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
漢字
~より仕方がない
ひらがな
~よりしかたがない
品詞
Grammar
意味
cannot help but; the only way is
例文
彼が来ないので、待つより仕方がない。
Since he's not coming, there's no choice but to wait.
4ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
漢字
~ないで済む
ひらがな
~ないですむ
品詞
Grammar
意味
to be able to get by without doing something
例文
早く起きれば、学校まで走らないで済む。
If you wake up early, you can get by without running to school.
4ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
漢字
いつの間にか
ひらがな
いつのまにか
品詞
Grammar
意味
before one knows; unnoticed
例文
いつの間にか、彼は眠ってしまった。
Before I knew it, he had fallen asleep.
4ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
漢字
~から成る
ひらがな
~からなる
品詞
Grammar
意味
to consist of; to be made up of
例文
この料理は肉、野菜、スパイスから成っています。
This dish is made up of meat, vegetables, and spices.
4ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
漢字
愈々
ひらがな
いよいよ
品詞
Grammar
意味
at last; finally / more and more; increasingly
例文
いよいよ明日、私たちの旅行が始まります。
Finally, our trip will start tomorrow.
4ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
漢字
兼ねない
ひらがな
かねない
品詞
Grammar
意味
could happen / might happen / likely to happen / possible / not be surprising if
例文
このままでは、我々の会社は倒産しかねない。
If things continue like this, our company might go bankrupt.
4ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
ひらがな
かけては
品詞
Grammar
意味
when it comes to... / in the filed of...
例文
彼は数学にかけては天才だ。
When it comes to mathematics, he is a genius.
4ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
ひらがな
がてら
品詞
Grammar
意味
incidentally; while doing something else
例文
公園まで散歩がてら、新しい本を買いに行きました。
I went to buy a new book, taking a walk to the park.
4ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
漢字
敢えて
ひらがな
あえて
品詞
Grammar
意味
daringly; boldly; at the risk of (doing); (with negative connotation) for no apparent reason
例文
あえて彼にその事実を伝えなかった。
I deliberately did not tell him the truth.