例文の編集履歴(26)
5日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The startup’s innovative twist in its business model resulted in a breakthrough that set it apart in a competitive market.
日本語訳
そのスタートアップは、競争の激しい市場で差別化を図るために、ビジネスモデルに革新的な新方式を取り入れて、画期的な成果をあげた。
英語訳
The startup’s innovative twist in its business model resulted in a breakthrough that set it apart in a competitive market.
10日前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
The cornerstone of the building was laid on a sunny day.
日本語訳
英語訳
The cornerstone of the building was laid on a sunny day.
原文のSSML
10日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The company secured the hagemony in the competitive market by launching an innovative product.
日本語訳
その会社は革新的な製品を発売することで、競争激しい市場で主導権を確保しました。
英語訳
The company secured the hagemony in the competitive market by launching an innovative product.
10日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Due to his poor performance, the coach decided to sideline him during the championship match.
日本語訳
彼のパフォーマンスが芳しくなかったため、コーチはチャンピオンシップ戦の間、彼を脇に追いやることに決めました。
英語訳
Due to his poor performance, the coach decided to sideline him during the championship match.
10日前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
Multilateral negotiations are essential for resolving global issues.
日本語訳
英語訳
Multilateral negotiations are essential for resolving global issues.
原文のSSML
30日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
We need to iron out the remaining details before launching the new product.
日本語訳
新製品を発売する前に、残りの詳細を調整する必要があります。
英語訳
We need to iron out the remaining details before launching the new product.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The spillover effect from the research initiative has significantly improved the company’s overall innovation.
日本語訳
研究イニシアティブからの波及効果が、会社全体のイノベーションを大幅に向上させました。
英語訳
The spillover effect from the research initiative has significantly improved the company’s overall innovation.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
After a long period of introspection, she developed a profound sense of self that guided her every decision.
日本語訳
長い内省の期間を経て、彼女はすべての選択を導く深い自己認識を育んだ。
英語訳
After a long period of introspection, she developed a profound sense of self that guided her every decision.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
They always make the best use of every opportunity to learn something new.
日本語訳
彼らは新しいことを学ぶために、常にあらゆる機会を最大限活用する。
英語訳
They always make the best use of every opportunity to learn something new.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The team's innovative strategy managed to move the needle in overall productivity.
日本語訳
チームの革新的な戦略は、生産性全体において大きな変化をもたらすことに成功した。
英語訳
The team's innovative strategy managed to move the needle in overall productivity.