辞書の編集履歴(7521)

14日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語(英語)

in ascending order

例文
She arranged the numbers in ascending order to make it easier to identify trends. 彼女は傾向を把握しやすくするために、数字を昇順に並べました。
14日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語(英語)

in ascending order

意味(日本語)
順に 昇順に, ,
意味(日本語)
順に 昇順に, ,
14日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語(英語)

sit tight

意味(日本語)
「sit tightが起るのを穏やかに待その場にじっと。たとえば、状で無理に使れる表現です。 指示や情報が出るまで現状維持・その場を離れない意。助言や命令形で用いられることが多
意味(日本語)
「sit tightが起るのを穏やかに待その場にじっと。たとえば、状で無理に使れる表現です。 指示や情報が出るまで現状維持・その場を離れない意。助言や命令形で用いられることが多
例文
Please sit tight while we prepare the meeting room. 会議室を準備している間、じっとしていてください。
14日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語(英語)

fleet

例文
The fleet of ships sailed across the ocean at a fast speed. 船団は猛スピードで海を渡った。 The fleet messenger delivered the urgent message before anyone else could respond. その迅速な使者は、誰よりも早く緊急のメッセージを届けた.
14日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語(英語)

spillover effect

見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AndrewNeural'> spillover effect </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AndrewNeural'> spillover effect </voice> </speak>
例文
The government's innovative subsidy program resulted in a spillover effect that boosted local small businesses. 政府の革新的な補助金プログラムが地域の小規模企業を活性化する波及効果をもたらした。
14日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語(英語)

make the best use of

見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-JasonNeural'> make the best use of </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-JasonNeural'> make the best use of </voice> </speak>
例文
To succeed in our project, we need to make the best use of our available resources. プロジェクトで成功するためには、利用可能な資源を最大限に活用する必要があります。
14日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語(英語)

move the needle

見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-EmmaNeural'> move the needle </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-EmmaNeural'> move the needle </voice> </speak>
例文
Our innovative marketing approach can truly move the needle in increasing brand visibility. 私たちの革新的なマーケティング手法は、ブランド認知度の向上において実質的な効果をもたらすことができる。
14日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語(英語)

a plethora of

意味(日本語)
豊富な 過剰な, ,
意味(日本語)
豊富な 過剰な, ,
例文
The museum displayed a plethora of ancient artifacts. その博物館では、古代の工芸品が非常に多く展示されていました。
14日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語(英語)
a plenthora of a plethora of
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-SaraNeural'> a plenthora of </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-SaraNeural'> a plethora of </voice> </speak>
14日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
項目の修正 ( 採用済
見出し語(英語)

snatched

意味(日本語)
見た目(服装・メイク)やスタイが、完璧に決まっている使snatch = さっを奪われいうスラング化◎ カジュアルな場面で使われます。 〈俗・(服装・メイク・髪型などが、完璧に決まっているさまを褒めていうスラング(ドラァグやボル文化、SNSに由する
意味(日本語)
見た目(服装・メイク)やスタイが、完璧に決まっている使snatch = さっを奪われいうスラング化◎ カジュアルな場面で使われます。 〈俗・(服装・メイク・髪型などが、完璧に決まっているさまを褒めていうスラング(ドラァグやボル文化、SNSに由する
例文
Her outfit was absolutely snatched, and everyone admired her impeccable style. 彼女の服装はまさにビシッと決まっていて、誰もがその完璧なスタイルに感嘆していた.

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★