辞書の編集履歴(4989)
1年以上前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
名詞
意味(日本語)
脇役、副部品
例文
In the play, he was not the main character but a subpart.
彼はその劇で主役ではなく、脇役でした。
1年以上前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味(日本語)
何かを鵜呑みにしない、半信半疑で聞く、疑ってかかる
例文
You should take his advice with a grain of salt.
彼のアドバイスは話半分に受け取るべきです。
1年以上前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
名詞
意味(日本語)
船首と船尾
例文
The bow of the ship was painted red, while the stern was blue.
船の船首は赤く塗られていたが、船尾は青かった。
1年以上前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
名詞
意味(日本語)
左舷
例文
The ship docked at the port on the port side.
船は左舷側の港に停泊しました。
1年以上前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
動詞
意味(日本語)
~に逆らう、~の邪魔をする
例文
You should never cross someone who is trying to help you.
あなたは助けようとしている人に逆らってはいけません。
1年以上前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
副詞
意味(日本語)
逃げ回って、逃亡中で
例文
The dangerous criminal is on the loose in the city.
危険な犯罪者が街中で逃走中です。
1年以上前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
名詞
意味(日本語)
分離
例文
The disjunction in his argument made it difficult to understand his point.
彼の議論の不一致は、彼のポイントを理解するのを難しくしました。
1年以上前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
名詞
意味(日本語)
邪悪、不誠実
例文
His act of improbity shocked the entire town.
彼の不正行為は町中を驚かせました。
1年以上前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味(日本語)
意味の詳細(1)
風の方向に進む,追い風の
意味の詳細(2)
風と同じ向きに,追い風で