辞書の編集履歴(4989)
約1年前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
動詞
意味(日本語)
増加する
例文
The river will naturally accrete silt at its mouth.
川の河口には自然に泥が堆積します。
約1年前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
名詞
意味(日本語)
サハラ以南のアフリカ
例文
The hippo is a large, herbivorous mammal found in sub-Saharan Africa.
カバはサハラ以南のアフリカに生息する大型の草食哺乳類である。
約1年前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味(日本語)
(人)が~しているところを見つける、(人)が~している現場を押さえる
例文
You won't catch me wearing boots like that.
私がそんなブーツを履いているところを見かけることはないでしょう。
約1年前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味(日本語)
意味の詳細(1)
(…に)不満な,不機嫌な《+**at**(**with**)+**名**》
約1年前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
見出し語のSSML
例文
意味の詳細(1)
【句動】《...に》うまく届く,をうまく送り届ける《to ...》
意味の詳細(2)
《...に》(困難だが)なんとか理解される《to ...》,《Bに》Aをなんとか理解させる《A through to B》
I couldn't get through to him no matter how hard I tried.
どんなに頑張っても彼にうまく通じなかった。
意味の詳細(3)
《...に》連絡がつく《to ...》
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
意味の詳細(4)
(困難など)を乗り越える
It is hard to get through the work in an hour.
1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
約1年前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
動詞
意味(日本語)
意味の詳細(1)
〈人〉‘を'不きげんにする,‘に'不平(不満)を抱かせる
約1年前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
形容詞
意味(日本語)
減衰した
例文
The rain damped their spirits.
雨のために彼らは気力をそがれた。
約1年前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味(日本語)
何か関係がある
例文
She seems to have something to do with the affair.
彼女はその事件と何か関係があるようだ。
約1年前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
名詞
意味(日本語)
取締役会
例文
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。