本文へスキップ
最終更新日:2025/10/27
例文

彼は自分の人間関係を断ち切ることに決め、昔の友人たちとの連絡を絶った。

He decided to burn his bridges and cut off contact with his old friends.

このボタンはなに?

復習用の問題

Hän päätti polttaa siltansa ja katkaista yhteyden vanhoihin ystäviinsä.

正解を見る

彼は自分の人間関係を断ち切ることに決め、昔の友人たちとの連絡を絶った。

彼は自分の人間関係を断ち切ることに決め、昔の友人たちとの連絡を絶った。

正解を見る

Hän päätti polttaa siltansa ja katkaista yhteyden vanhoihin ystäviinsä.

関連する単語

polttaa siltansa

動詞
慣用表現

自分の人間関係、評判、または機会などを自ら破壊すること / 後戻りのきかない行動、つまり退路を断つ行動を取ること

英語の意味
(idiomatic) to burn one's bridges (to destroy one's connections, reputation, opportunities, etc.)
このボタンはなに?

彼は自分の人間関係を断ち切ることに決め、昔の友人たちとの連絡を絶った。

He decided to burn his bridges and cut off contact with his old friends.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person singular

first-person plural

second-person singular

plural second-person

third-person

フィンランド語 - 日本語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★