復習用の問題
Przy nowym szefie trzeba obchodzić się jak z jajkiem, aby uniknąć nieporozumień.
正解を見る
新しい上司の前では、誤解を避けるために、まるで卵の殻の上を歩くように振る舞わなければならない。
正解を見る
Przy nowym szefie trzeba obchodzić się jak z jajkiem, aby uniknąć nieporozumień.
関連する単語
obchodzić się jak z jajkiem
IPA(発音記号)
動詞
未完了相
自動詞
大事に扱う / 腫れ物に触るように接する
英語の意味
(simile, intransitive) to walk on eggshells [+ z (instrumental) = around someone]
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
