最終更新日:2025/11/28
例文

夜明けの窓にできた霜の模様は、まるで一篇の詩のように静かに咲いていた。

The frost patterns gathered on the window at dawn blossomed subtly, like a piece of poetry.

このボタンはなに?

復習用の問題

새벽 창가에 맺힌 얼음꽃이 마치 한 폭의 시처럼 은은하게 피어 있었다.

正解を見る

夜明けの窓にできた霜の模様は、まるで一篇の詩のように静かに咲いていた。

夜明けの窓にできた霜の模様は、まるで一篇の詩のように静かに咲いていた。

正解を見る

새벽 창가에 맺힌 얼음꽃이 마치 한 폭의 시처럼 은은하게 피어 있었다.

関連する単語

얼음꽃

IPA(発音記号)
名詞
詩語

(詩的な)霜の模様

英語の意味
(poetic) frost patterns
このボタンはなに?

夜明けの窓にできた霜の模様は、まるで一篇の詩のように静かに咲いていた。

The frost patterns gathered on the window at dawn blossomed subtly, like a piece of poetry.

このボタンはなに?
関連語

romanization

韓国語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★