交渉の過程では、各側は相手の意見を考慮し、相互理解に達する必要がある。
During the negotiations, each side must take the opinions of the opponents into consideration in order to achieve mutual understanding.
復習用の問題
В ходе переговоров каждая сторона должна считаться с мнением оппонентов, чтобы достигнуть взаимопонимания.
交渉の過程では、各側は相手の意見を考慮し、相互理解に達する必要がある。
В ходе переговоров каждая сторона должна считаться с мнением оппонентов, чтобы достигнуть взаимопонимания.
関連する単語
считаться
会計を清算する、考慮する、考慮に入れる、計算に入れる / みなされる / 評判が良い (smb.)、である、合格する / счита́ть (sčitátʹ) の受動態
( canonical )
( romanization )
( perfective )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( imperfective infinitive )
( active participle present )
( active participle past )
( participle passive present )
( participle passive past )
( adverbial participle present )
( adverbial participle past )
( first-person present singular )
( first-person future singular )
( present second-person singular )
( future second-person singular )
( present singular third-person )
( future singular third-person )
( first-person plural present )
( first-person future plural )
( plural present second-person )
( future plural second-person )
( plural present third-person )
( future plural third-person )
( imperative singular )
( imperative plural )
( masculine past singular )
( masculine past plural )
( feminine past singular )
( feminine past plural )
( neuter past singular )
( neuter past plural )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
