最終更新日:2025/08/29
例文

財務部長は、企業の銀行取引を円滑にするために当座預金契約が不可欠であると説明しました。

The financial manager explained that the current account contract was essential to streamline the company's bank transactions.

このボタンはなに?

復習用の問題

El gerente financiero explicó que el contrato de cuenta corriente era esencial para agilizar las transacciones bancarias de la empresa.

正解を見る

財務部長は、企業の銀行取引を円滑にするために当座預金契約が不可欠であると説明しました。

財務部長は、企業の銀行取引を円滑にするために当座預金契約が不可欠であると説明しました。

正解を見る

El gerente financiero explicó que el contrato de cuenta corriente era esencial para agilizar las transacciones bancarias de la empresa.

関連する単語

contrato de cuenta corriente

名詞
男性形

(ビジネス)当座預金契約

英語の意味
(business) A current account contract
このボタンはなに?

財務部長は、企業の銀行取引を円滑にするために当座預金契約が不可欠であると説明しました。

The financial manager explained that the current account contract was essential to streamline the company's bank transactions.

このボタンはなに?
関連語

スペイン語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★