最終更新日:2025/08/25
例文

患者が激しい痛みを感じ始めたとき、医師は帯状疱疹(ヘルペスゾスター)と診断し、すぐに抗ウイルス治療を勧めました。

When the patient developed severe pain, the doctor diagnosed him with shingles (herpes zoster) and immediately recommended antiviral treatment.

このボタンはなに?

復習用の問題

Als der Patient heftige Schmerzen entwickelte, diagnostizierte der Arzt Gürtelrose und empfahl sofort eine antivirale Behandlung.

正解を見る

患者が激しい痛みを感じ始めたとき、医師は帯状疱疹(ヘルペスゾスター)と診断し、すぐに抗ウイルス治療を勧めました。

患者が激しい痛みを感じ始めたとき、医師は帯状疱疹(ヘルペスゾスター)と診断し、すぐに抗ウイルス治療を勧めました。

正解を見る

Als der Patient heftige Schmerzen entwickelte, diagnostizierte der Arzt Gürtelrose und empfahl sofort eine antivirale Behandlung.

関連する単語

Gürtelrose

IPA(発音記号)
名詞
女性形 複数形なし

帯状疱疹(ヘルペスゾスター) / 水痘帯状疱疹ウイルスによる皮膚のウイルス性感染症 / 神経に沿って帯状に水疱や痛みを伴う発疹が現れる病気

英語の意味
shingles (herpes zoster)
このボタンはなに?

患者が激しい痛みを感じ始めたとき、医師は帯状疱疹(ヘルペスゾスター)と診断し、すぐに抗ウイルス治療を勧めました。

When the patient developed severe pain, the doctor diagnosed him with shingles (herpes zoster) and immediately recommended antiviral treatment.

このボタンはなに?
関連語

genitive

table-tags

inflection-template

nominative singular

genitive singular

dative singular

accusative singular

ドイツ語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★