最終更新日:2026/01/07
例文

He went up on stage by being nominated from within the venue.

中国語(簡体字)の翻訳

他在场内被点名上台。

中国語(繁体字)の翻訳

他在場內被點名上台。

韓国語訳

그는 장내 지명으로 무대에 올랐다.

ベトナム語訳

Anh ấy được gọi tên trong khán phòng và lên sân khấu.

タガログ語訳

Umakyat siya sa entablado matapos siyang piliin sa loob ng lugar.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は場内指名でステージに上がった。

正解を見る

He went up on stage by being nominated from within the venue.

He went up on stage by being nominated from within the venue.

正解を見る

彼は場内指名でステージに上がった。

関連する単語

場内指名

ひらがな
じょうないしめい
名詞
日本語の意味
場内指名は、キャバクラなどの接客を伴う飲食店で、入店後に店内にいるホステス(キャスト)の中から指名すること。また、その指名行為やシステムを指す。 / 最初から特定のホステスを目当てに来店する「本指名」ではなく、来店してから場内を見て気に入ったホステスを選ぶ指名のこと。
やさしい日本語の意味
お店にはいるとき、はたらく女の人をきめていないで、その場でえらぶこと
中国語(簡体字)の意味
入店后从店内在场公关中选定的指名 / 未事先指定,进店当场点名选择公关
中国語(繁体字)の意味
入店後在場內挑選並指名接待小姐的方式 / 未預先指定特定小姐,當場決定人選 / 現場指名(陪酒俱樂部/酒店業用語)
韓国語の意味
(캬바쿠라) 특정 호스티스를 미리 정하지 않고, 입장 후 매장 안에서 지명하는 것 / 본지명과 구분되는 매장 내 현장 지명
ベトナム語の意味
(trong kyabakura) việc chọn tiếp viên ngay tại quán sau khi vào, khi chưa có người cố định / hình thức chỉ định tiếp viên tại chỗ, khác với đặt trước/“bản chỉ định” (chỉ định cố định)
タガログ語の意味
pagpili ng hostess sa mismong loob ng kyabakura / pagpasok na walang nakatalagang hostess at doon pumipili / pagpili sa lugar, hindi pa nakapili ng hostess bago dumating
このボタンはなに?

He went up on stage by being nominated from within the venue.

中国語(簡体字)の翻訳

他在场内被点名上台。

中国語(繁体字)の翻訳

他在場內被點名上台。

韓国語訳

그는 장내 지명으로 무대에 올랐다.

ベトナム語訳

Anh ấy được gọi tên trong khán phòng và lên sân khấu.

タガログ語訳

Umakyat siya sa entablado matapos siyang piliin sa loob ng lugar.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★