最終更新日:2026/01/07
例文

I had a hard time opening the lock and key for the gate.

中国語(簡体字)の翻訳

我费了很大劲才把门闩打开。

中国語(繁体字)の翻訳

我費了好大勁才把門上的鎖打開。

韓国語訳

문에 걸린 쇠사슬을 여는 데 애를 먹었습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã gặp khó khăn khi mở khóa xích của cổng.

タガログ語訳

Nahirapan akong buksan ang kadena ng tarangkahan.

このボタンはなに?

復習用の問題

門の関鎖を開けるのに苦労しました。

正解を見る

I had a hard time opening the lock and key for the gate.

I had a hard time opening the lock and key for the gate.

正解を見る

門の関鎖を開けるのに苦労しました。

関連する単語

関鎖

ひらがな
かんさ
名詞
日本語の意味
門や戸を施錠するための鍵と錠前の組み合わせ / 出入口を閉じて安全やプライバシーを守るための鍵と錠の総称
やさしい日本語の意味
もんをしめてあけないようにするかぎとじょうのこと
中国語(簡体字)の意味
门的锁和钥匙 / 关口或闸门的锁具与钥匙
中国語(繁体字)の意味
門鎖與鑰匙 / 關卡或城門的鎖與鑰匙
韓国語の意味
대문을 잠그는 자물쇠와 열쇠 / 관문을 잠그는 잠금장치
ベトナム語の意味
khóa và chìa của cổng / ổ khóa và chìa khóa cổng / bộ khóa cổng (khóa và chìa)
タガログ語の意味
kandado at susi ng tarangkahan / pangkandado at susi ng tarangkahan / kandado at susi ng gate
このボタンはなに?

I had a hard time opening the lock and key for the gate.

中国語(簡体字)の翻訳

我费了很大劲才把门闩打开。

中国語(繁体字)の翻訳

我費了好大勁才把門上的鎖打開。

韓国語訳

문에 걸린 쇠사슬을 여는 데 애를 먹었습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã gặp khó khăn khi mở khóa xích của cổng.

タガログ語訳

Nahirapan akong buksan ang kadena ng tarangkahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★