最終更新日:2026/01/11
例文
On a hot day, cold drinking water is the best.
中国語(簡体字)の翻訳
在炎热的日子里,冰凉的东西最棒。
中国語(繁体字)の翻訳
在炎熱的日子,冰涼的東西最棒。
韓国語訳
더운 날에는 시원한 게 최고예요.
インドネシア語訳
Di hari yang panas, yang dingin paling enak.
ベトナム語訳
Vào những ngày nóng, đồ lạnh là tuyệt nhất.
タガログ語訳
Sa mga mainit na araw, ang malamig ang pinakamahusay.
復習用の問題
正解を見る
On a hot day, cold drinking water is the best.
正解を見る
暑い日には、ひやが最高です。
関連する単語
ひや
漢字
冷や
名詞
日本語の意味
冷たい飲み水のこと。特に常温ではなく、冷やしてある水を指す。 / 「冷や(酒)」の略で、冷やして飲む日本酒のこと。 / 冷たい状態にしたもの、または冷たさを感じさせるものを指すこともある口語的表現。
やさしい日本語の意味
つめたくひやしたのみみずのこと
中国語(簡体字)の意味
冷饮用水 / 冷水 / 凉开水
中国語(繁体字)の意味
冷水 / 冷飲用水
韓国語の意味
찬물 / 냉수 / 차가운 식수
インドネシア語
air minum dingin / air dingin (disajikan di restoran)
ベトナム語の意味
nước uống lạnh / nước lạnh (để uống)
タガログ語の意味
malamig na inuming tubig / tubig na malamig / pinalamig na tubig
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
