最終更新日:2026/01/07
例文
He feigned ignorance, pretending to know nothing.
中国語(簡体字)の翻訳
他装出一副清白的样子,假装什么都不知道。
中国語(繁体字)の翻訳
他裝作清純,假裝什麼都不知道。
韓国語訳
그는 순진한 척하며 아무것도 모르는 척했다.
ベトナム語訳
Anh ta giả vờ ngây thơ, tỏ vẻ như không biết gì.
タガログ語訳
Nagpanggap siyang inosente at nagkunwaring wala siyang alam.
復習用の問題
正解を見る
He feigned ignorance, pretending to know nothing.
正解を見る
彼はかまととを装って、何も知らないふりをした。
関連する単語
かまとと
名詞
日本語の意味
うぶを装うこと。また、そのような人。 / 本当は事情を知っているのに、知らないふりをすること。 / 色気を隠して純情ぶる女性をからかっていう語。
やさしい日本語の意味
本当は知っているのに、しらないふりをして、むじゃきな女の子ぶること
中国語(簡体字)の意味
假装天真 / 装作不懂 / 装清纯
中国語(繁体字)の意味
裝作不懂的人 / 故作天真的人(尤指性事) / 裝清純的人
韓国語の意味
모르는 척함 / 순진한 척하는 태도 / 천진한 척하는 행동
ベトナム語の意味
giả vờ ngu ngơ/không biết / tỏ ra ngây thơ, trong trắng một cách giả tạo
タガログ語の意味
pagkukunwaring walang muwang / pagpapanggap na inosente / pagkukunwaring walang alam
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
