最終更新日:2026/01/11
例文

He always likes to be the first to comment on videos.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是喜欢在视频下留下第一条评论。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是喜歡在影片下發表第一則評論。

韓国語訳

그는 항상 동영상에 첫 댓글을 다는 것을 좋아한다.

インドネシア語訳

Dia suka selalu memberi komentar pertama pada video.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn thích để lại bình luận đầu tiên trên video.

タガログ語訳

Mahilig siyang laging mag-iwan ng unang komento sa mga video.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はいつも動画に1コメをするのが好きだ。

正解を見る

He always likes to be the first to comment on videos.

He always likes to be the first to comment on videos.

正解を見る

彼はいつも動画に1コメをするのが好きだ。

関連する単語

1コメ

ひらがな
いちこめ
漢字
一コメ
名詞
インターネット 俗語
日本語の意味
インターネットスラングで、掲示板やコメント欄などで最初に投稿されたコメント、または「一番乗りでコメントした」という意味の発言。
やさしい日本語の意味
ネットのコメントで、さいしょに書かれたコメントのこと
中国語(簡体字)の意味
首条评论(网络用语) / (感叹)第一!
中国語(繁体字)の意味
第一則留言(網路用語) / 第一!(搶頭香時的喊話)
韓国語の意味
(인터넷 속어) 첫 댓글 / (감탄) 1빠!
インドネシア語
komentar pertama (di kolom komentar) / seruan "pertama!" untuk mengklaim jadi yang pertama
ベトナム語の意味
bình luận đầu tiên (trên mạng) / thán từ: "đầu tiên!" khi giành comment đầu
タガログ語の意味
unang komento (sa post o thread) / una! sigaw ng naunang nagkomento
このボタンはなに?

He always likes to be the first to comment on videos.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是喜欢在视频下留下第一条评论。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是喜歡在影片下發表第一則評論。

韓国語訳

그는 항상 동영상에 첫 댓글을 다는 것을 좋아한다.

インドネシア語訳

Dia suka selalu memberi komentar pertama pada video.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn thích để lại bình luận đầu tiên trên video.

タガログ語訳

Mahilig siyang laging mag-iwan ng unang komento sa mga video.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★